[Tlhingan-hol] Eurotalk - New Words - Countries
Josh Badgley
joshbadgley at hotmail.com
Sat Oct 29 13:08:51 PDT 2011
vuQ...De'vamvaD qatlho'.
'ach DaH Sepvetlh pong 'oH nu'SIylan'e' 'ej vIparHa'. Sachmo' tlhIngan Hol jIQuch. De' jengva'vam 'oHlaw' bI'reS'e'. jISeyqu'.
-- jhb
> From: philip.newton at gmail.com
> Date: Sat, 29 Oct 2011 21:35:40 +0200
> To: tlhingan-hol at kli.org
> Subject: Re: [Tlhingan-hol] Eurotalk - New Words - Countries
>
> On Sat, Oct 29, 2011 at 19:06, Josh Badgley <joshbadgley at hotmail.com> wrote:
> > The New Zealand thing throws me not because they didn't use the Maori name,
> > but because "New" does not translate to "nu"...I get the "SIylan" part
> > though..
>
> In Tongan, it's Nu‘u Sila (Nu'u Sila); in Niuean, it's Niu Silani.
>
> Both those Polynesian languages (many of whose speakers live in NZ)
> transcribed, rather than translated, the "New" bit.
>
> Struck me as odd when I learned about that, but that's the way it is. *shrug*
>
> Cheers,
> Philip
> --
> Philip Newton <philip.newton at gmail.com>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20111029/6ac3f988/attachment.html>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list