[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: ghu
mayql qunenoS
mihkoun at gmail.com
Mon Mar 7 10:00:33 PST 2016
qaH ! qaH ! qanuQ 'e' vIpay 'a tagha' tamqu'choH ghulI' 'e' DachavlaH ?
sir ! sir ! I regret to bother you, but can you make it so (achieve
it) that your baby finally shuts up ?
bIlobHa'chugh vaj HomDu'lIj vIghor jay'..
if you disobey I will break your f** bones..
qaStaHvIS cha'maH loS rep jIvumpu' 'ej jIQong 'e' vItuch ghuvam..
I worked for 24 hours and this baby forbids that I sleep..
tam'eghnISchoH ghaH ghuvaD 'e' DaghojmoHQo'chugh vaj DujlIj vIQaw'.
if you don't teach your baby that it needs to become quiet I will
destroy your ship.
this makes me wonder whether one can combine a SAO with an indirect
object and if yes how.. let alone that perhaps I don't understand what
an indirect object actually is. in the sentence above is the {ghuvaD}
the indirect object ? and if yes, where is it supposed to go ? before
the {'e'} or before the {tam'eghnISchoH} ?
mIv Hurgh qunnoq HoD
On Mon, Mar 7, 2016 at 5:24 PM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu> wrote:
>> Klingon Word of the Day for Monday, March 07, 2016
>>
>> Klingon word: ghu
>> Part of speech: noun
>> Definition: baby
>> Source: TKD
>
> nujDajDaq mar'egh ghu
> the baby sucks its big toe (HQ 10.2)
>
> nujDajDaq rIl'egh ghu
> the baby sucks its thumb (HQ 10.2)
>
> (HQ 10.2:8-9): Similarly, {nujDajDaq rIl'egh ghu}, literally "at his/her mouth, the baby uses at him/herself his/her thumb", is used for "the baby sucks its thumb".
>
> [More toe verbs! See my previous post.]
>
> Klingon scientist J'Dan criticized the influence the Federation had on the Empire: "The blood of all Klingons has become water! [We have turned into a nation of mewling babies!]". (TKW 34; cf. TNG "The Drumbeat")
>
> SEE ALSO:
> puq child, offspring (n)
> qoS birthday (n)
>
> yatlh be pregnant (v)
> bogh be born (v)
> Sep breed (v)
>
> {ghu} "baby" may(?) be related to {ghubDaQ} "first-born child". It's possible that word final {b} was dropped over time. Cf. also {puqloD wa'Dich} in the paq'batlh:
>
> yatlh luqara' puqloD wa'DIch qenglI'
> Lukara, pregnant of their first-born son (PB 184-5)
>
>
>
> --
> Voragh
> tlhIngan ghantoH pIn'a'
> Ca'Non Master of the Klingons
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
More information about the Tlhingan-hol
mailing list