[Tlhingan-hol] Six, Six, Six (song translation)
mayqel qunenoS
mihkoun at gmail.com
Wed Jun 1 01:23:35 PDT 2016
'o Quvar..
lughchu' Hoch QInHommeylIj !
all your comments are correct !
jIDoy'choHmo' jIQaghpu'..
because I was tired, I made mistakes..
> tlhIngan Hol pab Dapabbe'chugh vaj bIHegh!
HaHaHa ! pup !
hahaha ! it is perfect !
On Wed, Jun 1, 2016 at 3:13 AM, DloraH <seruq at bellsouth.net> wrote:
>> maybe also look up nIyma' and 'eIl'jaH, which I don't think
>
> There are exceptions, but close to all of the syllables we have observed have been:
> cv or cvc.
> So, no matter what font is used, that second word would end up:
> 'elI'jaH - ell, then eye. cv-cvc-cvc
>
>
>> [2] trying to express duration of the talking; does this work?
>>
>> I'm not sure if that works or not, since I think only certain
>> words (like {ben} can be used as time stamps like that. (But
>> maybe not? I seem to remember some advice like "Just throw
>> some time words at the beginning and we'll know what you mean.")
>>
>> If -- if -- that doesn't work, maybe {majatlhtaHvIS qaS rep law'}.
>
> We do have the canon:
> qaStaHvIS wa' ram loS SaD Hugh SIjlaH qetbogh loD
>
>
> - DloraH
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
More information about the Tlhingan-hol
mailing list