[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: nID

SuStel sustel at trimboli.name
Wed Feb 17 04:57:51 PST 2016


On 2/17/2016 3:40 AM, mayql qunenoS wrote:

> jIH :
>> matammoH'eghjaj 'ej Hovmeymaj Hurgh DItIv
> Qov :
>> Also I suspect the author wants to express the "may" idea with the second
>> verb, too, but the way you've translated it is what was written.
>
> Actually no.. The intented meaning was <may we shut up and enjoy the
> stars> ; not <may we shut up and may we enjoy the stars>.

{matam'eghmoHjaj 'ej Hovmeymaj Hurgh DItIv} means "may we make ourselves 
silent and we enjoy our dark stars." The second part is a statement of 
fact, not a wish, and not part of the first sentence's wish.

-- 
SuStel
http://trimboli.name



More information about the Tlhingan-hol mailing list