[Tlhingan-hol] victory song?

Karen Alessio karenalessio at gmail.com
Mon Nov 9 20:09:36 PST 2015


Yes! that was the episode,  thanks. I couldn't remember. Oh it's a shame
that it isn't even close to "standard" Klingon.  But thanks so much for the
info! That helps.
On Nov 9, 2015 11:01 PM, "Felix Malmenbeck" <felixm at kth.se> wrote:

> You're probably thinking of the song from Birthright, Part II.
>
> It's actually more than just non-standard; it's gibberish. Some have
> attempted to  match it to Klingon words, but I think it's better to
> interpret it as a song in some other Klingon language.
>
> from the episode script on st-minutiae.com:
>
> Bagh Da tuHmoh.
> ChojaH Duh rHo.
> ylja'Qo'! ylja'Qo'! ylja'Qo'!
>
> van'aj javDIch Qong DIr Sa'VIch
> ghIH yot quelI'Pa
> qevas HoH Qa
>
> teblaw'nghu
> mughato'Du
> ylja'Qo'!
> ylja'Qo'!
> ylja'Qo'!
>
> The first two lines are presumably translated as "Fire streaks the
> heavens! Battle has begun."
>
> The line *ylja'Qo'* is presumably a misspelling of «yIja'Qo'» ("don't
> speak!").
> This is the interpretation taken by author Keith R.A. DeCandido, who uses
> a version of this song in his books.
> ------------------------------
> *From:* Karen Alessio <karenalessio at gmail.com>
> *Sent:* Tuesday, November 10, 2015 4:35:05 AM
> *To:* tlhIngan Hol mailing list
> *Subject:* [Tlhingan-hol] victory song?
>
>
> There was an episode of TNG that featured the Victory Song, and I cant
> seem to find a proper transcription of the lyrics so that I can try to
> translate/understand them. (I know there are often discrepancies between
> on-screen pronunciation and what is considered "standard".)
> Can anyone help me out, or point me in the right direction to find this
> info?
> Thanks!
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20151109/2b147b9f/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list