[Tlhingan-hol] Translating some (GPS-like) phrases

Robyn Stewart robyn at flyingstart.ca
Sun Jun 15 22:48:48 PDT 2014


I accidentally sent this just to Russ.

You're right about Please. Klingons just give commands. We don't know the
idiomatic way to say "turn right" in Klingon, but here is the way I would do
it.

1. He yIchoHmoH. =  Change course.  (we know this one for sure)

2. nIHDaq yItlhe'. = Turn to the right side. 

3. SImqa'lI' = In the process of calculating again. 


-----Original Message-----
From: Russ Perry Jr. [mailto:russperryjr at sbcglobal.net] 
Sent: June 15, 2014 21:35
To: Tlhingan-hol at kli.org
Subject: [Tlhingan-hol] Translating some (GPS-like) phrases

A friend is looking for translations for a few phrases...

1) "Please make a course correction."

2) "Please Make a Right Turn"

3) "Recalculating"

I did tell him Klingon devices, much like Klingons, would likely not use
"please", but anyone have any suggestions?
--
//*==================================================================++
||  Russ Perry Jr  2175 S Tonne Dr #114  Arlington Heights IL 60005  ||
||  847-952-9729   VIDEOGAME COLLECTOR!   russperryjr at sbcglobal.net  ||
++==================================================================*//


_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol at kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol




More information about the Tlhingan-hol mailing list