[Tlhingan-hol] how to show entries without canon English definitions in word lists?

lojmIt tI'wI' nuv lojmitti7wi7nuv at gmail.com
Wed Dec 24 04:10:30 PST 2014


As for whether or not to list {rop'a'} as "plague" or just consider it an obvious derivative of {rop}, {ghojmoH} is an obvious derivative of {ghoj}, but without listing it, you might have trouble looking up "teach". 

Sent from my iPad

> On Dec 22, 2014, at 9:44 AM, De'vID <de.vid.jonpin at gmail.com> wrote:
> 
> 
> In the spirit of that last discussion about slang, how should entries where the English definition isn't canon, but the Klingon word comes from Okrand, be shown in word lists?
> 
> By far, most words are found in the word list sections of TKD and KGT. Some are revealed in HolQeD, at qep'a'/qepHom, or on this mailing list, but almost always the Klingon word is given an English definition or gloss.
> 
> However, there are a few where we've had to infer their meanings from their usage. For example, many of the new words revealed in Klingon Monopoly fall into this category.
> 
> We can be fairly certain that {ngay'} means "glory", and {ghay} means something like "spray" or "bombard", and we've had long discussions about {vey}, {'aplo'}, and {qoSta'}. But I think we're less clear on {vabDot} and {Qej} (at least, I am). And what about constructs like {rop'a'} "plague", do you have a separate entry for it, or do you consider it an obvious derivate of {rop}?
> 
> For those of you keeping word lists, do you just give your own English definitions of these words? Is it marked somehow?
> 
> -- 
> De'vID
> 
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20141224/a9ba1b12/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list