[Tlhingan-hol] qo''e' tu'bogh pagh - 'ay' wejmaH

De'vID jonpIn de.vid.jonpin at gmail.com
Fri Mar 9 01:11:46 PST 2012


De'vID:
>> McCOY: wejpuH.
>> KIRK: wIlumoHlu'meH HIghlu'.[2]
>> MARTIA: DungDaq vay' tu'lu'. Sungab neH ghaH.

Qov:
> What does the "up" refer to in the English? The only non-literal
interpretation I have for that is religious, which doesn't seem right.  It
comes across very literally here. I'm like, "but you said there were no
guard towers."

Actually, I'm not entirely sure.  She's either referring to someone up in
space, or up in the hierarchy of the prison, but she's quite vague about it.

--
De'vID
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20120309/b35aabd1/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list