[Tlhingan-hol] Newbie question about vIneHbogh construction

Wiechu ddanecki at gmail.com
Thu Jan 26 08:56:19 PST 2012


I suppose I have to understand what's possible in tlhIngan Hol and what
isn't. I have a long road ahead of me 'ach jItuv.

2012/1/26 David Trimboli <david at trimboli.name>

> On 1/26/2012 10:48 AM, Wiechu wrote:
>
>  qatlh pong wot lo'taH SuStel, vIyajbe'.
>>
>
> You asked about a noun phrase in isolation. The choice of translations
> depends on how the noun phrase is used, so I gave it a context. I chose
> {pong} simply because it was the first to occur to me.
>
> If you find yourself having trouble translating noun phrases, the problem
> may be that Klingon may not encapsulate the complete idea in an equivalent
> noun phrase. Instead, look to see if you can put the idea in a complete
> sentence without thinking about noun phrases.
>
> --
> SuStel
> http://www.trimboli.name/
>
>
> ______________________________**_________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at stodi.**digitalkingdom.org<Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org>
> http://stodi.digitalkingdom.**org/mailman/listinfo/tlhingan-**hol<http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20120126/a6e76294/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list