[Tlhingan-hol] Klingon Bird-of-Prey Haynes Manual

Steven Boozer sboozer at uchicago.edu
Thu Dec 6 11:20:01 PST 2012


De'vID:
>> We have one possibly genuine {mu' chu'}, but it is in doubt
>> because the rest of the "Klingon" words in the body text are
>> non-Okrandian, so I don't know if that one was supplied by
>> Okrand or just happened to coincidentally match Okrandian
>> Klingon phonology.

Felix:
> I'm afraid I don't have the book in front of me, but the word is
> <petqaD>, which is a medical instrument used to mend bones.
> 
> Fits the proper tlhIngan Hol template (unlike all the other new words
> in the book). Also - as Quvar pointed out to me - it contains a very
> okrandesque pun  ;)

IIRC these are called  bone-knitters, bone regenerators or osteo-regenerators in Trek.  Cf. http://en.memory-alpha.org/wiki/Bone-knitting_laser and http://en.memory-alpha.org/wiki/Bone_regenerator 



--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons



More information about the Tlhingan-hol mailing list