[Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI': 'ay 6 - potlhbe'chugh yay, qatlh pe''eghlu'?

Qov robyn at flyingstart.ca
Wed Aug 15 09:23:19 PDT 2012


rIn Haq. yIntaH jupwI'. yIntaH 'e' luHar Qelpu'. 
DaHjaj luvemmoH 'e' luHech. jIQuch.

At 06:12 '?????' 8/9/2012, you wrote:
>To raise roStevan's spirits, 'avtanDIl has just 
>challenged him to a shooting contest.
>
>Warnings: Violence against animals.
>
>6. potlhbe'chugh yay, qatlh pe''eghlu'?
>
>ra' je 'utlh. «nIch munobmeH mutlhej wa'maH cha' toy'wI'pu', » jatlh.

I'm happy with nIch for arrows or whatever they 
are chucking.  The comma looks much better outside those quotes.

>«SoHvaD, yap cha'DIchlI', SermaDIn. ghaH po' law' toy'wI'pu'wI' po' rap.

jIHagh. loQ ngor. chaq yajchu'meH laDwI', 
bIjatlhnIS <ghaH po' law' wa'maH cha' toy'wI'pu'wI' po' rap>.

Also in the English version that I partially read 
they were toy'wI''a'pu'. No distinction in their world?

>qIpchu'bogh bachmey qIpHa'bogh bachmey je togh 
>Hoch chaH; pupbogh De' 'ej lughchu'bogh lunob.»

not voDleHchaj luQapmoHmeH nep toy'wI'!

>wamwI'pu'Daj ra' je 'utlh. «HatlhDaq pejaH, 
>Ha'DIbaH tIghIj tlhIH 'ej tIHaw'moH,» jatlh. «negh yIjaHmoH je 'ej yIghommoH!»

He's starting to look like a bit of a git. So colonial.

>tagha' van lopno' jaj 'uQ'a' je, 'ej QuchchoHpu' Hoch nuv.
>po veb,

'uH luSIQtaHvIS wam'a'?

>nargh 'avtanDIl'e'. 'eq, jachbogh jajlo' Qa' 
>rur. wammeH Sargh chIS lIgh ghaH; Doqqu' HIpDaj, 
>'IH qabDaj, 'ej mIv SuD tuQ; vaQbej chon SutDaj.

Screw khaki! That game is gonna KNOW I'm coming.

>  'utlh tlhej 'e' tlhob 'avtanDIl.

'e' tlhob? qatlh tlhob. wa'Hu' tlhejchuq 'e' luwuq, qar'a'?

>SarghDaj'e' tIj je 'utlh,

muHaghmoH <tIj>. 'ughqu''a' chon SutDaj? lIt, lIghchoH ghap vIwIv jIH.

>  'ej chon luruchmeH 'ej 'ovmeH nItebHa' mej. 
> wammeH yotlh luDech wo' nuv law',

Don't these people have xboxes? Dechchugh bong wa' luHoHlaH wamwI'pu'.

>DechmeH gho luchenmoH. Quch chaH 'ej 
>luSeymoHlu'; chaH 'emDaq chon yotlh luSeH 
>mangpu'. wa'maH cha' toy'wI'pu'Daj ra' 'utlh, 
>jatlh: «ghotlhej tlhIH! beHmeymaj tIghuSmoH, 
>nIch yIbachbeHmoH, nIch wIbaHbogh yItogh 'ej ray' qIpbogh nIch je yItogh.»
>vumchoH Ha'DIbaH ghIjwI'pu',

Ha'DIbaH ghIjwI'pu' DaDelchu'.

>  'ej Hatlh Hoch 'ay'meyvo' chon yotlhDaq, tugh 
> nargh Ha'DIbaH ghommey tInqu' lutoghlu'be'bogh: 
> targh, chemvaH, boqrat, Supqu'bogh tIqnagh. bIH 
> tlha'choH jawpu' toy'wI'pu' je; Dunqu' wanI'! 
> jul tIHmey botchoH lam 'engmey, lam 'engmey 
> puvmoHbogh Sarghmeychaj lemDu', puH lumuptaHvIS.

That's slightly confusing on first read because 
the clouds of dirt come a sentence before the 
agent. Is there a reason for the repetition of 
lam 'engmey and not going straight into the relative clause?

>HoHtaH chaH, bachtaH chaH, chon yotlhDaq 'Iw 
>ghaymoHtaH chaH. nIchchaj lubaHta'DI' latlh nIch 
>luqemtaH toy'wI'pu'. tagha' vIHqa'laHbe'qu' Ha'DIbaH QIDta'bogh chaH.

Ha'DIbaHmeyvetlh Sop 'e' luHech 'e' vItul.

>--------
>SKI: roStevan decides on attendants for himself 
>and 'avtanDIl, and the next day, the shooting contest proceeds.

That's both sick and hilarious.  




More information about the Tlhingan-hol mailing list