[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: tey'be'
SuStel
sustel at trimboli.name
Sun Mar 6 16:59:16 PST 2016
On 3/6/2016 1:57 PM, mayql qunenoS wrote:
> 'aj tey'be' ghaHmo' lunum.
> because she is the admiral's cousin they promoted her.
Perfective!
> tey'be'wI' SoHmo' bInayDI' jISaH.
> because you are my niece, when you marry I will be present.
Although in English you can choose between "cousin" and "niece," in
Klingon you're just saying {teybe'}, so you're not making that distinction.
> 'aj tey'be' SoHmo' qaHoHbe' 'e' DaHar. tagha'Ha' 'aj vIHoH, ghIq qaHoH je
> don't believe that because you are the admiral's cousin I will not
> kill you. first I will kill the admiral, then I will kill you too.
{tagha'Ha'} might work. I'm always leery of using {-Ha'} on an adverbial
we haven't seen it on before, in case it doesn't mean what I think it means.
In {paq'batlh} we see {wa'DIch} being used as this kind of "first":
wa'DIch Hegh moratlh
wej SuvwI' SuvtaHvIS
mongDaj DuQlu' 'ej Hegh
ghIq Hegh qanjIt
qeylIS retlhDaq Suv
wa' jagh HoHta' HeghtaHvIS
First, Morath fell,
Fighting three men at once,
A fatal wound in his neck killed him.
Then, Kanjit fell,
Fighting at Kahless’s side,
Killing one enemy while he fell.
So you could say {wa'DIch 'aj vIHoH, ghIq qaHoH je} "first I kill the
admiral, then I kill you too."
--
SuStel
http://trimboli.name
More information about the Tlhingan-hol
mailing list