[Tlhingan-hol] Why Klingon is perfect

mayql qunenoS mihkoun at gmail.com
Fri Jan 22 09:46:56 PST 2016


oops ! I almost forgot..

Qov :

> There is one use of {-meH} that isn't
> completely covered in TKD.  As well as marking an entire clause that
> precedes the main clause and states the purpose of the main clause, a verb
> with {-meH} can mark just a noun, and give the purpose of that noun.

vIparHa' ! vIparHa'qu' !
I like this ! I like this a lot !

yabwIjDaq {-'e'} mollu'DI' wIja'chuqnISbej..
as soon as the {-'e'} sinks in my mind, we definitely need to discuss this..

cpt qunnoq

On Fri, Jan 22, 2016 at 6:55 PM, lojmIt tI'wI' nuv 'utlh
<lojmitti7wi7nuv at gmail.com> wrote:
> In my dictionary, I have a notation for (whenever I think to use it) “derivative”. By this, {ghoj} is marked “no” and {ghojmoH} is marked “yes”. When I search my dictionary for words not marked as derivative, I get 2,477 words. Without that filter, I have 2,828 words.
>
> I had to make arbitrary choices, but then, so would anybody else with the same task. I don’t present this as The Word of Authority. I’m just a guy who is relatively careful about my dictionary, though I am quite certain it contains errors. I haven’t met a dictionary that doesn’t. Historically, I’ve been the one pressing people to note the source of each word they find. It saves us a lot of arguments if we can go back to the source.
>
> The numbers I presented counts Klingon entries, not English ones. My database finds any English entries, while the word list is sorted by Klingon word, using the sort that Okrand uses in TKD. {tlh} is not sorted in with the rest of the {t}s. All the {q}s appear before the {Q}s. That sort of thing.
>
> As for Klingon's difficulty to learn, some find it more difficult than others. Oddly, people who work with computer programming languages seem to find it easier than those who work with different spoken languages. Linguists are slower to learn Klingon than programmers.
>
> It could be in part because word order is so important in most programming languages, and programming word order is often quite alien to any spoken language. As a programmer, you don’t start out relating to a language you already know. You just learn the rules from scratch. You get used to that. BASIC, PL/1, Assembler, C (and its many variations), FORTRAN, Pascal, COBOL, Lisp (and similarly Forth), each require you to start over when learning the language. I’ve worked with each of these, though decades ago, and I gave up programming in order to achieve something like a normal life. It wasn’t just an employable skill for me. It was an obsession. It was emotionally healthy to give it up.
>
> These programming languages are different from each other in a way more similar to the difference between Klingon and English than is the difference between Klingon and other existing languages. That’s my theory as to why programmers reliably learn it faster than linguists do.
>
> In my humble opinion.
>
> The first and second people to learn to speak Klingon were both professional computer programmers. Most of the half dozen to learn after that had worked with programming languages, even if that wasn’t their main source of employment. Lawrence, the president of the KLI is a linguist, as is Okrand, and they both spent YEARS trying to get the basic skill level with the language that many programmers had in their first few months with the language.
>
> Those with neither linguistic nor software backgrounds have succeeded in remarkable levels of skill with the language, primarily through impressive persistence.
>
> lojmIt tI’wI’ nuv ‘utlh
> Door Repair Guy, Retired Honorably
>
>
>
>> On Jan 22, 2016, at 10:47 AM, mayql qunenoS <mihkoun at gmail.com> wrote:
>>
>> lieven :
>>
>>> This happens with most languages. Some are easy to translate, other
>>> nearly impossible, but if one knows nothing of a language, it's hard for
>>> any language.
>>
>> I think that for Klingon it is way more difficult than other languages
>> ; When I learned english, very soon after I started learning, I could
>> take a dictionary and translate virtually everything..
>>
>> lieven :
>>
>>> The latest word count I did revealed about 90 suffixes and about
>>> 1960 single words.
>>
>> ok, you're right. However it all depends on how one composes his
>> dictionary, I created mine to be English-Klingon and I wrote it in an
>> "expanded" way ; for example I have an entry <aid, assistance boQ>,
>> and another entry <assistance, aid boQ>. The reason is simple ; maybe
>> I'm searching for the word <aid> but I don't remember that it has the
>> synonym <assistance>. If I only have <assistance, aid boQ> then I
>> wouldn't find what I wanted. In this way my dictionary has 3573 words.
>> I wrote however that Klingon has 2700 words, because I think that
>> lojmIt tI'wI' nuv had wrote so some time ago, so I thought "who am I
>> to argue ?" hehehe
>>
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



More information about the Tlhingan-hol mailing list