[Tlhingan-hol] Interactions between verb suffixes
Steven Boozer
sboozer at uchicago.edu
Wed Jan 6 10:07:04 PST 2016
It may be culturally significant, but there aren’t many examples of {-qang} known:
QaHqang
He/she is willing to help. KGT
Heghqang
he/she is willing to die TKD
HeghqangmoHlu'pu'
It made him willing to die. TKD
qaja'qang
I am willing to tell you TKD
vaSvamDaq tuq veng je quvvaD Heghqangbogh SuvwI’ tu’be’lu’’a’
Is there nobody in this hall prepared to die for the honor of
your tribe and city? PB
Does anyone know of any others from the paq’batlh?
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons
From: Bellerophon, modeler [mailto:bellerophon.modeler at gmail.com]
Sent: Wednesday, January 06, 2016 11:38 AM
Sleeping on it, I realized vImejmoHmeH jIHqang means "I am willing to be, in order to make them depart." […]I like Will's suggestion of vImejmoHmeH jIvangqang for disambiguating vImejqangmoH. It's direct.
Looking over the examples in TKD 6.3 and imagining -qang added to the pronoun, I see varying levels of weirdness, all avoidable.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20160106/911b4c6c/attachment.html>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list