[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: Hey

mayqel qunenoS mihkoun at gmail.com
Fri Apr 22 09:57:37 PDT 2016


ok, thanks.

However this proves (once more) that a beginner, should not study
cannon sentences, because most of the times eventually he will become
confused.

And this is the ridiculous conclusion of the day. a language, whose
canon instead of clarifying things, actually obscures them (for the
beginner) even more.

I have written it before, and I will repeat it once again. I'm really
happy, that when I started I didn't study canon sentences such as the
aforementioned one. if I did, they would have severely messed me up..

mop Hurgh qunnoq HoD
if you want to blame the {-ghach} on someone, blame it on the house of DuraS



On Fri, Apr 22, 2016 at 7:42 PM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu> wrote:
>> >> Klingon word: Hey
>> >> Part of speech: verb
>> >> Definition: battle or fight against one's own group (not the supposed
>> >> enemy)
>> >> Source: Star Trek Into Darkness, qepHom 2013
>
> Voragh:
>> >   toH, Hey Humanpu'.  qatlh DISaH?
>> >   Why should I care about a human killing humans? (STID)
>> >
>> > From a mispronunciation of {Hegh} "die" (De'vID, 11/20/2014).
>
> From: mayqel qunenoS :
>> why? why? why again the same? why do I keep seeing sentences, which
>> make me want to smash my pc against the jay' wall?
>>
>> the {qatlh DISaH} means "why should we care about them", right?
>> so, why the jay' ghe'tor is the translation given as "why should I care"?
>
> Artistic license on Okrand's part.  Like literature, movies are art (more or less), so don't expect a word-for-word literal translation.  Okrand was doing a colloquial translation of the script and he may have thought that "Why should *we* (i.e. any of us) care about them (some dead humans)?" was more dramatic.
>
> There was a similar line in Star Trek III referring to three Federation prisoners on the Genesis Planet.  Kruge ordered his landing party to kill one of them to prove to Kirk that he was serious in his demands:
>
>   wa' yIHoH.  jISaHbe'.
>   Kill one of them. I don't care which. (ST3)
>
> Okrand elaborated a bit in TKD on why he used a no-object prefix:
>
>   jISaHbe'
>   I don't care (which of several courses of action is followed)! (TKD)
>
> He could have written {qatlh vISaH?} "Why do I care (am I concerned about) about them?" or {jISaHbe' [jay']} "I don't give a damn!" but he didn't.  Movie theaters aren't language classrooms;  the point is to entertain an audience, not instruct students.
>
>
> --
> Voragh
> tlhIngan ghantoH pIn'a'
> Ca'Non Master of the Klingons
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



More information about the Tlhingan-hol mailing list