[Tlhingan-hol] Expressing instrumentality

Robyn Stewart robyn at flyingstart.ca
Wed Apr 20 03:31:44 PDT 2016


Never vegh.  That describes physical space.  Keep the physical separate.   There is not a specific tool for this in Klingon.  You just translate what you mean.

 

mavumqu’mo’ maQap.

mupwI’ wIlo’taHvIS raS wIchenmoH.

veS botmeH DIvI’ nuch, Sutlh chaH. :-)                                                                            

 

- Qov

 

From: Dillon, Kyle [mailto:kyledi at spu.edu] 
Sent: April 19, 2016 19:07
To: tlhingan-hol at kli.org
Subject: [Tlhingan-hol] Expressing instrumentality

 

How does one express instrumentality in Klingon? That is, "through," "with," or "by means of"? Examples:

 

We succeeded through hard work.

We built the table with a hammer.

We prevented war by means of negotiation.

 

I'm wondering if it may be some kind of subordinate clause with the verb vegh? Or do I just have to settle for the causative suffix -mo?

 

-qayl

Sent from my iPad

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20160420/2cf447d7/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list