[Tlhingan-hol] Expressing instrumentality
Robyn Stewart
robyn at flyingstart.ca
Wed Apr 20 03:31:44 PDT 2016
Never vegh. That describes physical space. Keep the physical separate. There is not a specific tool for this in Klingon. You just translate what you mean.
mavumqu’mo’ maQap.
mupwI’ wIlo’taHvIS raS wIchenmoH.
veS botmeH DIvI’ nuch, Sutlh chaH. :-)
- Qov
From: Dillon, Kyle [mailto:kyledi at spu.edu]
Sent: April 19, 2016 19:07
To: tlhingan-hol at kli.org
Subject: [Tlhingan-hol] Expressing instrumentality
How does one express instrumentality in Klingon? That is, "through," "with," or "by means of"? Examples:
We succeeded through hard work.
We built the table with a hammer.
We prevented war by means of negotiation.
I'm wondering if it may be some kind of subordinate clause with the verb vegh? Or do I just have to settle for the causative suffix -mo?
-qayl
Sent from my iPad
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20160420/2cf447d7/attachment.html>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list