[Tlhingan-hol] Ten Commandments in Klingon
qov at kli.org
qov at kli.org
Sat Apr 16 07:55:34 PDT 2016
The Klingon for Egypt is maSIr. If you don't know the Klingon equivalent for a proper noun, the recommended practice is to write is as you would in the source language and surround it with asterisks, e.g. *Mali* DoQ mangghom.
And my flight has just been called, so I haven't read past that.
- Qov
Please correct me if you see any errors below, or if there may be a better way to translate them:
joH’a’ QunlI’ jIH ‘ejIpt puHvo’ toy’wI’’a’pu’ tuqvo’je qaqemta’bogh. tlhopwIjDaq latlh Qunpu’ tIghajQo’.
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. You shall have no other gods before me. (Exodus 20:2-3)
SoHvaD nagh mIlloghmey tIgItlhQo'.
You shall not make for yourself graven images. (Exodus 20:4)
joH’a’ QunlI’ pong yIrammoHQo’.
You shall not take the name of the Lord your God in vain. (Exodus 20:7)
jaj SochDIch yIqaw Dale’qu’moHmeH.
Remember the Sabbath day, to keep it holy. (Exodus 20:8)
vavlI’ SoSlI’je tIquvmoH.
Honor your father and your mother. (Exodus 20:12)
yIchotQo’.
You shall not murder. (Exodus 20:13)
tlhoghlIj yImaghQo’.
You shall not commit adultery. (Exodus 20:14)
yINIHQo’.
You shall not steal. (Exodus 20:15)
mu’mey ngeb tIjatlhQo’ jIllI’ lubopbogh.
You shall not bear false witness against your neighbor. (Exodus 20:16)
yIghalQo’.
You shall not covet. (Exodus 20:17)
-qayl
Sent from my iPad
More information about the Tlhingan-hol
mailing list