[Tlhingan-hol] KLCP 1 vocab practice...

mayql qunenoS mihkoun at gmail.com
Fri Apr 1 03:28:20 PDT 2016


ok, hold on and rewind..

QISta :
> 'uSwIj Qaw' 'e' nID 'oH!
> It tried to destroy my leg!
jIH :
> perhaps we could put place a {-ta'} on the
> {Qaw'}, in order to specify for the reader, that "the targh set out to
> do something" instead of "the targh tries to do something".

On second thought, I would not place the {-ta'} on the {Qaw'}, because
the targh didn't actually destroy the leg ; I think it is better to
place a time stamp before the {'e'}.

'uSwIj Qaw' wa'Hu' 'e' nID
yesterday it tried to destroy my leg

'uSwIj Qaw' 'op ret 'e' nID
at an unspecified period in the past it tried to destroy my leg

mayqel mIv Hurgh qunnoq
at last we will reveal ourselves to the jedi at last we will have revenge

On Fri, Apr 1, 2016 at 10:57 AM, mayql qunenoS <mihkoun at gmail.com> wrote:
> QISta' :
>> 'uSwIj Qaw' 'e' nID 'oH!
>> It tried to destroy my leg!
>
> I think the {'oH} is redundant ; this sentence is part of a story
> which concerns a targh. By the time the reader gets to that sentence,
> he already knows who tried to destroy the leg. Furthermore the english
> translation talks about a completed event. We can't have a type 7
> suffix on the {nID}, but perhaps we could put place a {-ta'} on the
> {Qaw'}, in order to specify for the reader, that "the targh set out to
> do something" instead of "the targh tries to do something".
>
>
> QISta' :
>> 'oH vIQID qoj vIQaw'!
>> I will wound and/or destroy it!
>
> Again here the {'oH} is unnecessary, since the reader knows what this
> story refers to. Also, I would place a time stamp at the beginning of
> this sentence, to specify that in the future (near or distant) I will
> try to wound and/or destroy it.
>
> ..of course since I'm a beginner too, these observations could be
> wrong, so proceed with caution, before adopting any of them.
>
> mayqel mIv Hurgh qunnoq
> the force is strong with you darth maul
>
> On Fri, Apr 1, 2016 at 9:20 AM, John R. Harness <cartweel at gmail.com> wrote:
>> bIlughchu', 'ach DaH DaSIvbej!
>>
>> mu'mey law' vIHaDnIS jIH je!
>>
>>
>> --
>>
>> Socialist Alternative
>> Klingon Language Institute
>>
>> On Thu, Mar 31, 2016 at 11:05 PM, chransberry at gmail.com
>> <chransberry at gmail.com> wrote:
>>>
>>> Today most of the cards were ones I already knew; only three unfamiliar
>>> words: qoj, Qaw', and ghov.
>>>
>>> _-_-_
>>>
>>> targhvetlh vIghov!
>>> I recognize that targ!
>>>
>>> 'uSwIj Qaw' 'e' nID 'oH!
>>> It tried to destroy my leg!
>>>
>>> 'oH vIQID qoj vIQaw'!
>>> I will wound and/or destroy it!
>>>
>>> _-_
>>>
>>> A little review...
>>>
>>> _-_
>>>
>>> tlhIngan Hol mu'mey law' vIghov.
>>> I recognize many Klingon words.
>>>
>>> tlhIngan Hol vIjatlhchu'DI' jIDoj 'e' vISIv.
>>> I wonder if, when I speak Klingon perfectly, I will be impressive.
>>>
>>> Qoyje' vISuqmeH mu'meyvam vIghojnIS!
>>> In order to obtain a certificate, I need to learn these words!
>>>
>>> _-_-_
>>>
>>> -QISta'
>>>
>>>
>>> Connected by DROID on Verizon Wireless
>>>
>>>
>>> -----Original message-----
>>>
>>> From: "John R. Harness" <cartweel at gmail.com>
>>> To: tlhIngan Hol mailing list <tlhIngan-Hol at kli.org>
>>> Sent: Thu, Mar 31, 2016 06:37:14 GMT+00:00
>>> Subject: Re: [Tlhingan-hol] KLCP 1 vocab practice...
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Tlhingan-hol mailing list
>>> Tlhingan-hol at kli.org
>>> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Tlhingan-hol mailing list
>> Tlhingan-hol at kli.org
>> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>>



More information about the Tlhingan-hol mailing list