[Tlhingan-hol] qepHom students wish list

Will Martin lojmitti7wi7nuv at gmail.com
Thu Oct 29 06:46:37 PDT 2015


The cookie sounds like an Oreo. I can see the “O” in “Oreo” being “eau”, the French word for “water”, which becomes {bIQ}, the first syllable of {bIQyIn}. Does anyone else know how “reo” in “Oreo” could become “life”, as in {yIn} in {bIQyIn}?

pItlh
lojmIt tI'wI'nuv



> On Oct 29, 2015, at 4:56 AM, Lieven <levinius at gmx.de> wrote:
> 
> qepHom 2015, p. 12
> 
>
> -------------
> LL: Somebody asked if the word chabHom can be used for cookies (the ones you can eat), or if there is a different word.
> 
> MO: chabHom is fine as a general term for a cookie (food). A bIQyIn is a specific type of chabHom that's sort of two chabHommey stuck together. They're on top of each other, like a sandwich.
> 

> ------------
> 
> -- 
> Lieven L. Litaer
> aka Quvar valer 'utlh
> Grammarian of the KLI
> http://www.facebook.com/Klingonteacher
> http://www.klingonwiki.net
> 
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20151029/877e9958/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list