[Tlhingan-hol] Use Klingon!

mayql qunenoS mihkoun at gmail.com
Sat Dec 12 08:29:19 PST 2015


Qu'vatlh ! neH DaH vIlegh !
Qu'vatlh ! just now I saw it !

wa' Qagh ghaj mu'tlheghvam {DaghojmoHlu'be'chugh,bIghojlaHbe' DaH 'e' vISovbej}.
this sentence {DaghojmoHlu'be'chugh,bIghojlaHbe' DaH 'e' vISovbej} has
a mistake.

chaq, {DaghojmoHbe'lu'chugh,bIghojlaHbe' DaH 'e' vISovbej} 'oH
mu'tlhegh lugh'e'..
perhaps the correct sentence is {DaghojmoHbe'lu'chugh,bIghojlaHbe' DaH
'e' vISovbej}..

qunnoq

On Sat, Dec 12, 2015 at 6:09 PM, mayql qunenoS <mihkoun at gmail.com> wrote:
> ghItlh lojmIt tI'wI'nuv :
>
>> There's a subtle, but important difference between "I can't
>> believe" and "I don't believe". Consider the suffix {-laH}.
>
> bIlugh. mu'tlheghvam vIQubqa' 'ej {-laH} lo' qaq 'e' vItlhoj.
> you are correct. I thought again this sentence,and I realized
> it,that the use of {-laH} is preferable.
>
>> *jI'egh* is not a Klingon word. It is a verb prefix tagged on to
>> a verb suffix, but there's no verb.
>
> yaS wa'DIchwI' mojmoHnISqu'lu' DaH 'e' vISovbej !
> now I definitely know it,that someone very much needs to demote my
> first officer !
>
> mujatlh : {-'egh} vIqaw !
> he told me : I remember {-'egh} !
>
> vIvoqqa'be'.. not !
> I will not trust him again.. never !
>
>> Your skills are definitely improving.
>
> muQuchmoH mu'meylIj !
> your words make me happy !
>
> tughojmoHmo' Hoch,jIDubtaH.
> because you all teach me,I am improving.
>
> DaghojmoHlu'be'chugh,bIghojlaHbe' DaH 'e' vISovbej..
> I definitely know it now,that if someone doesn't teach you,
> you are not able to learn.
>
> reH 'ej meqvam je,mulughmoH nuvpu' vIneH.
> always and for this reason too,I want people to correct me.
>
> qunnoQ HoD
>
>
> On Sat, Dec 12, 2015 at 4:20 PM, lojmIt tI'wI' nuv
> <lojmitti7wi7nuv at gmail.com> wrote:
>> There's a subtle, but important difference between "I can't believe" and "I don't believe". Consider the suffix {-laH}. As is, your Klingon sounds more defiant than surprised.
>>
>> *jI'egh* is not a Klingon word. It is a verb prefix tagged on to a verb suffix, but there's no verb. In English, that would be something like "antition" or or "preing". It's pronounceable, but it doesn't mean anything.
>>
>> Your skills are definitely improving. Your sentence about demoting your first officer is particularly impressive, though you might consider {qamojmoH} rather than {qachenmoH}, since {chenmoH} probably implies physical manufacturing or invention of something. You cause it to form.  By demotion, you cause him to become a different rank. You don't cause him to form a different rank.
>>
>> Sent from my iPad
>> lojmIt tI'wI' nuv
>>
>>> On Dec 12, 2015, at 1:07 AM, mayql qunenoS <mihkoun at gmail.com> wrote:
>>>
>>> ghItlh lojmIt tI'wI'nuv :
>>>
>>>> {Qagh} already means “be mistaken”, so "I am mistaken” is simply {jIQagh}.
>>>
>>> jIQaghqu' 'e' vIHarbe' ! jIyepHa'qu' 'e' vIHarbe' !
>>> I can't believe I was so much mistaken ! I can't believe I was so careless !
>>>
>>> qatlh vItu'be' ?
>>> why didn't I observe this ?
>>>
>>> yaS wa'DIchwI' pIch 'oH pIchvam'e'. (jI'egh pIch)
>>> this fault is my first officer fault. (myself's fault)
>>>
>>> meqmo',HoD pa'Daq yaS wa'DIchwI' vIrIt
>>> because of this reason I summoned my first officer at my ready room.
>>>
>>> 'ej vIjatlh :
>>> and said to him :
>>>
>>> jaSHa' jIquvHa'qa'chugh,qanumHa' 'ej lagh qachenmoH !
>>> if i'm dishonored similarly again,I will demote you and make you an ensign !
>>>
>>> qunenoS HoD
>>>
>>>> On Fri, Dec 11, 2015 at 11:07 PM, Will Martin <lojmitti7wi7nuv at gmail.com> wrote:
>>>> {Qagh} already means “be mistaken”, so "I am mistaken” is simply {jIQagh}.
>>>>
>>>> I am mistaken.
>>>> jIQagh.
>>>>
>>>> You are mistaken.
>>>> bIQagh.
>>>>
>>>> He is mistaken.
>>>> Qagh.
>>>>
>>>> We are mistaken.
>>>> maQagh.
>>>>
>>>> etc.
>>>>
>>>> pItlh
>>>> lojmIt tI'wI'nuv
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> On Dec 11, 2015, at 12:02 PM, mayql qunenoS <mihkoun at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>
>>>> <I am mistaken> vIjatlhmeH,{vIQaghlu'} vIlo'..
>>>> In order to say <I am mistaken>, I used {vIQaghlu'}..
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Tlhingan-hol mailing list
>>>> Tlhingan-hol at kli.org
>>>> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Tlhingan-hol mailing list
>>> Tlhingan-hol at kli.org
>>> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>>
>> _______________________________________________
>> Tlhingan-hol mailing list
>> Tlhingan-hol at kli.org
>> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



More information about the Tlhingan-hol mailing list