[Tlhingan-hol] {Hov} DIvI' Hol mung

qunnoQ HoD mihkoun at gmail.com
Fri Dec 4 23:00:58 PST 2015


> tlhInganvaD potlh Hovmey Huv.
> HoS ngerlIj,Bellerophon

Bellerophon, wa'Hu' qaQochbe' a' DaHjaj qaQoch ; ret tIQ,logh
lengwI'pu' chaHbe' tlhInganpu''e'..

qun HoD


On Fri, Dec 4, 2015 at 8:42 PM, qunnoQ HoD <mihkoun at gmail.com> wrote:
>> as "In the future I won't err; I'll be very careful." qunnoQ could have used punctuation to clarify this, if it was his meaning.
>
> HIja'. DIvI' Hol mu'tlheghvam vIjatlh vIneH.
>
>> Maybe you mean to say that your goal is to not make mistakes, and your statement is that you will be careful in order to not err
>
> HIja'.
>
>> In that case, consider the verb suffix {-meH}. The purpose of your being careful is to not make mistakes, so {jIQaghbe'} is a good candidate for being marked as the purpose of {jIyepqu’}.
>
> hmm.. chaq {jIQaghbe'meH jIyepqu’} joq {{jIQaghbe'meH pIq jIyepqu’}
>
>> tlhInganvaD potlh Hovmey Huv.
>
> HoS ngerlIj,Bellerophon
>
> qun HoD
>
> On Fri, Dec 4, 2015 at 7:47 PM, Bellerophon, modeler
> <bellerophon.modeler at gmail.com> wrote:
>> QIn wa'DIch vIqel. mu' <Hov> mung 'oHbe' DIvI' Hol'e' 'e' vIHar. 'a mu'mey
>> <Hov>, <Huv> je rarlu' 'e' vIHar. tlhInganvaD potlh Hovmey Huv.
>>
>> ~'eD
>>
>> --
>> My modeling blog:          http://bellerophon-modeler.blogspot.com/
>> My other modeling blog:  http://bellerophon.blog.com/
>>
>> _______________________________________________
>> Tlhingan-hol mailing list
>> Tlhingan-hol at kli.org
>> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>>



More information about the Tlhingan-hol mailing list