[Tlhingan-hol] Too short

SuStel sustel at trimboli.name
Wed Jul 2 06:47:27 PDT 2014


On 7/2/2014 9:33 AM, Lieven wrote:
> Am 02.07.2014 14:45, schrieb lojmitti7wi7nuv at gmail.com:
>> Actually, the "SO" seems awkward in Klingon, to my ear.
>
> Yes, to me too, actually. Was a bad example. About the {-mo'}, it's
> again a point of punctuation and also one of intonation. It also shifts
> the meaning of the phrase a little.
>
> HoS, val, vaQ 'ej Duj Doj ra'mo' vIqIH vIneH.
> It's not because of all the things, only because of the commanding part.
>
> HoSmo', valmo', vaQmo' 'ej Duj Doj ra'mo' vIqIH vIneH.
> Now IT IS because of all the things.
>
> HoS, val, vaQ 'ej Duj Doj ra'. vIqIH vIneH.
> Here I talk about things and about the fact that I want to meet him.

Original:

    tlha'a HoD vIHo': HoS, val, vaQ, Duj Doj ra'. vIqIH vIneH.

In my original, the causal links are only implied, not formally stated. 
There are two ideas in the complete utterance:

    I admire Captain Klaa (because) he is strong, clever, aggressive, and
    because he commands an impressive ship.

    I want to meet him.

Again, I want to emphasize that I'm not trying to force entire ideas 
into a single formal sentence. I'm mashing together as many formal 
sentences as it takes to make a single idea. Adding conjunctions and 
syntactic suffixes is trying to turn the whole into a single formal 
(compound) sentence. Punctuation is meta-information, and without an 
authoritative Klingon style guide we can use it as needed.

Here's an example from THE KLINGON WAY I just noticed that exhibits this 
behavior:

    bogh tlhInganpu', SuvwI'pu' moj, Hegh.

This is a single idea (the life-cycle of Klingons), and hence the 
proverb shoves three formal sentences together.

-- 
SuStel
http://www.trimboli.name/



More information about the Tlhingan-hol mailing list