[Tlhingan-hol] Too short
SuStel
sustel at trimboli.name
Wed Jul 2 06:47:27 PDT 2014
On 7/2/2014 9:33 AM, Lieven wrote:
> Am 02.07.2014 14:45, schrieb lojmitti7wi7nuv at gmail.com:
>> Actually, the "SO" seems awkward in Klingon, to my ear.
>
> Yes, to me too, actually. Was a bad example. About the {-mo'}, it's
> again a point of punctuation and also one of intonation. It also shifts
> the meaning of the phrase a little.
>
> HoS, val, vaQ 'ej Duj Doj ra'mo' vIqIH vIneH.
> It's not because of all the things, only because of the commanding part.
>
> HoSmo', valmo', vaQmo' 'ej Duj Doj ra'mo' vIqIH vIneH.
> Now IT IS because of all the things.
>
> HoS, val, vaQ 'ej Duj Doj ra'. vIqIH vIneH.
> Here I talk about things and about the fact that I want to meet him.
Original:
tlha'a HoD vIHo': HoS, val, vaQ, Duj Doj ra'. vIqIH vIneH.
In my original, the causal links are only implied, not formally stated.
There are two ideas in the complete utterance:
I admire Captain Klaa (because) he is strong, clever, aggressive, and
because he commands an impressive ship.
I want to meet him.
Again, I want to emphasize that I'm not trying to force entire ideas
into a single formal sentence. I'm mashing together as many formal
sentences as it takes to make a single idea. Adding conjunctions and
syntactic suffixes is trying to turn the whole into a single formal
(compound) sentence. Punctuation is meta-information, and without an
authoritative Klingon style guide we can use it as needed.
Here's an example from THE KLINGON WAY I just noticed that exhibits this
behavior:
bogh tlhInganpu', SuvwI'pu' moj, Hegh.
This is a single idea (the life-cycle of Klingons), and hence the
proverb shoves three formal sentences together.
--
SuStel
http://www.trimboli.name/
More information about the Tlhingan-hol
mailing list