[Tlhingan-hol] -ing vs. -er
Lieven
levinius at gmx.de
Tue Jan 28 07:44:11 PST 2014
Am 28.01.2014 16:28, schrieb Steven Boozer:
> qoD QutlhwI' ngaDmoHwI'
> Inner Support Stabilizer (KBoP)
> [i.e. those ceiling supports flanking the captain's chair on a
> BoP that look like large shock absorbers]
When I got the word for jungle gym, I noticed some interesting detail:
Marc Okrand very often translates words in the pattern "x-ing device"
with {x-wI' Doch}, although many times I would have thought it could be
{x-meH Doch}.
It's not a {QutlhmeH ngaDmoHwI'}, but a {QutlhwI' ngaDmoHwI'}.
It's not a {toSmeH qal'aq}, but a {toSwI' qal'aq}.
Do you have more examples of this kind?
--
Lieven L. Litaer
aka Quvar valer 'utlh
http://www.facebook.com/Klingonteacher
More information about the Tlhingan-hol
mailing list