[Tlhingan-hol] Canon and feelings for translating be-verbs with "there"

SuStel sustel at trimboli.name
Mon Apr 7 05:48:30 PDT 2014


> From: Gaerfindel <gaerfindel at hotmail.com>
> On 4/7/2014 1:21 AM, Michael Roney, Jr. wrote:
> > On Sun, Apr 6, 2014 at 12:33 PM, Robyn Stewart <robyn at flyingstart.ca> wrote:
> >> I have been twitching for fifteen years every time I see ghopHomDu' translated as
> >> "small hands" in the postal course, so I want to make sure this doesn't irk anyone.
> >>
> > "His watch doesn't have hands"
> 
> qatlh ghopHomDu' ghojbe' tlhaqDaj?

See, if you're going to metaphorically describe them as "hands," then
they're hands, not "minor hands." This is the same as calling the
handles of a pot {DeSDu'} (not {DeSHomDu'}).

-- 
SuStel
http://www.trimboli.name/



More information about the Tlhingan-hol mailing list