[Tlhingan-hol] Story: ghuv = The Recruit - 51
De'vID
de.vid.jonpin at gmail.com
Wed Oct 23 00:31:56 PDT 2013
Qov:
> luSopmeH yIH boghbe'bejpu' torgh. = "Torg was definitely not born for
> tribbles to eat him."
I have trouble parsing {-meH} with negation.
I initially read that as:
"Torg was (definitely not born) for tribbles to eat him."
It wasn't until I read the translation that I understood you meant:
"Torg was definitely not (born for tribbles to eat him)."
I have the same trouble with {Hoch DaSopbe'chugh bath bIHeghbe'} so I
apparently have trouble understanding {-be'} when it negates complex
sentences.
--
De'vID
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20131023/b157a147/attachment.html>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list