[Tlhingan-hol] "Let’s Translate Walter White, Taylor Swift, and More into"... Klingon

De'vID de.vid.jonpin at gmail.com
Thu May 30 14:13:08 PDT 2013


Dothraki is sure getting a lot of attention lately.
http://www.vulture.com/2013/05/breaking-bad-taylor-swift-translated-into-dothraki.html

It strikes me that this is an opportunity to get some attention for Klingon
too. Maybe we can translate these and have someone record them and submit
them to Vulture, too, for a companion piece.

"We are never ever ever getting back together" — Taylor Swift
"I am the one who knocks." — Walter White, Breaking Bad
"I drink your milkshake." — Daniel Plainview, There Will Be Blood
"That’s what she said." — Michael Scott, The Office
"May the force be with you." — Star Wars
"Live long and prosper."* — Spock, Star Trek
"You come at the king, you best not miss." — Omar Little, The Wire
"Talk to the hand ’cause the face ain’t listening." — the 90s
"That’s what the money’s for" — Don Draper, Mad Men

*Since we know "Live long and prosper" was translated as {yIn nI' yISIQ 'ej
yIchep} by MO (for Radio Times), maybe we should substitute a suitable
catchphrase from Game of Thrones for this one. I'm not familiar enough with
that show to know what that would be, but surely one of you is.

--
De'vID
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20130530/cf5dc779/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list