[Tlhingan-hol] Bingonese Translator

Robyn Stewart robyn at flyingstart.ca
Thu May 16 10:34:25 PDT 2013


That isn't supposed to be making up words, it's just a kludge so they can render the result in pIqaD. 

I did explain the issue of confusing people. 

- Qov

On 2013-05-16, at 9:42, Christoph Pichlmann <christoph_pichlmann at hotmail.com> wrote:

> Not sure if it already came up, but that translator makes up words if it doesn't have a translation. Is that intended? Give it "successfully" and it'll create "SuchcheSStlhully".
> 
> (I'd have checked if that came up already, but the mail archive is still horribly broken. Any estimate if it's ever going to be repaired?)
> 
> Christoph
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20130516/2b2b2a51/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list