[Tlhingan-hol] Star Trek Into Darkness
Robyn Stewart
robyn at flyingstart.ca
Tue Apr 9 08:02:28 PDT 2013
loDnalwI’vaD qechvam wIngoch ‘e’ vIQIjDI’ jatlh, “You know how in English we have a fruit and a colour with the same name? Maybe Klingon pickles are dark, and it’s actually the same word.”
From: Michael Roney, Jr. PKT [mailto:nahqun at gmail.com]
Sent: April 8, 2013 5:34 PM
To: Fiat Knox; Klingon Mailing List
Subject: Re: [Tlhingan-hol] Star Trek Into Darkness
Qo'!
I, um, have a pickle phobia.
I'm now reconsidering my plans to see the film.
~naHQun
~Michael Roney, Jr.
Professional Klingon translator
webOS developer
-- Sent from my "Franken" Palm Pre 2
_____
On Apr 8, 2013 20:22, Fiat Knox <fiat_knox at yahoo.co.uk> wrote:
jIHagh!
*Hov leng Hurgh* "Star Trek Pickle" is is, then! :)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Freelance Author
The Plainclothes Clown: http://fiat-knox.livejournal.com
The Serpent's Tongue: http://toscapetheserpentstongue.blogspot.com/
_____
From: Robyn Stewart <robyn at flyingstart.ca>
To: tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
Sent: Tuesday, 9 April 2013, 1:12
Subject: Re: [Tlhingan-hol] Star Trek Into Darkness
Parsing of the movie's title is a topic of hilariously hot debate even in
English. No amount of pronouncement will solve it here.
http://xkcd.com/1167/
Personally I adore the phrasings that can be accidentally interpreted as
referring to pickles. I'm simply going to call it <Hov leng Hurgh>, and
whether I think of it as the pickle movie or the dark one will depend on the
experience of the watching.
- Qov
-----Original Message-----
From: David Trimboli [mailto:david at trimboli.name]
Sent: April 8, 2013 7:12 AM
To: tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
Subject: Re: [Tlhingan-hol] Star Trek Into Darkness
On 4/8/2013 9:38 AM, Steven Boozer wrote:
> Fiat Knox:
>> How would you translate the title "Star Trek Into Darkness"
>> without it coming out as "Star Trek In A Pickle?"
>> Although, come to think of it ...
>
> I see your point. Since the original isn't a complete sentence, only a
> phrase, you might try *{Hov Leng: HurghchoH/HurghlI'}
> "turning/becoming dark" - but I can't remember unconjugated verbs
> being used like this in a title before. If you want to avoid the
> {Hurgh} pickle, some options are:
It's not "Star Trek: Into Darkness"; it's "Star Trek Into Darkness."
That is, it's not the Star Trek movie called "Into Darkness"; it's
(presumably) a movie about trekking among the stars into darkness.
vIbej 'e' vInabbe'ba'...
--
SuStel
http://www.trimboli.name/
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20130409/9e88bdff/attachment.html>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list