[Tlhingan-hol] muD Duj SIrgh'a'

ghunchu'wI' 'utlh qunchuy at alcaco.net
Thu May 31 07:41:34 PDT 2012


On Wed, May 30, 2012 at 5:55 PM, Robyn Stewart <robyn at flyingstart.ca> wrote:
> Well, it's a thing pertaining to an aircraft, like a thread or filament, but
> of a greater magnitude or significance. In this case the English is "cable".

muD Duj mach patmey vIghovmo' SIrgh'a' Dapongbogh vIghov je.

> muD DujwIjDaq SIrgh'a'mey Sar lutu'lu'. DerwI', ronwI'mey, torwI', QuQmey je
> SeH SIrgh'a'mey. nIH QuQvaD nIn SeH SIrgh'a' vIloSbogh. tlhoS ghorpu'mo'
> SIrgh'a'vetlh, QuQvetlhvaD nIn vISeHchoHDI' jIyuvqu'nIS 'ej rut yapbe' nIn.
> vaj SIrgh'a' chu' wIje' 'ej jom po'wI'. Qatlhqu' jommeH mIw!  DaH rInmo'
> maQuch.

wejmaH vagh ben "Apache" 'or vavwI'. DujDaj mach law' DujlIj mach puS
'ach rurchuq qar'a'?

wa' jaj Hoq wItaghrup. "Mexico" wISuchtaH 'e' wInab. mataghpa', Duj
chovlI' vavwI'. poS QuQ laQDI', SIbI' nom DIngqu'. nIn 'Iq Hevlaw'.
'IqtaHvIS je DIngqu'taHghach Qapbe' nIn SeHwI''e'. nIn ghurlaH 'ach
nuplaHbe'. QuQ laQHa'meH, "magneto" leQ chu'Ha'nIS. ghorpu' SIrgh'a'
rap. 'ochDajDaq chevlu'pu'. yuvlaH 'ach luHlaHbe'. Do' Sum "Piper"
laSvargh 'ej tugh SIrgh'a' Duy' qa'pu' SIrgh'a' chu'. Hoqmaj mIm wa'
jaj neH.

jajvetlh lujmo' SIrgh'a' maDo'bej. ngugh loS Hu' "Chichen Itza"-Daq
mapuv. "Yucatan" pIgh wISuchtaHvIS qaSchugh, maSotbej. (toH, not
"Maya" lIng "Piper" 'e' vItu'.)

On Thu, May 31, 2012 at 10:05 AM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu> wrote:
> *{SIrgh'a'} lururbogh latlh mu'mey'e':
> [...]
> [Suggestions for translating "(Other) Similar words include" welcome.  We have {rur} "resemble" but lack the quality "be similar".

Other than the obvious but easily accommodated difference in
transitivity, what distinction in meaning do you see between
"resemble" and "be similar"? Your translation seems fine to me, though
I might leave off the {-bogh}.

-- ghunchu'wI'



More information about the Tlhingan-hol mailing list