[Tlhingan-hol] "Be excellent to each other"

Qov robyn at flyingstart.ca
Fri Jun 8 17:08:55 PDT 2012


not muchvetlh vIbejpu'mo' chaq qech pup vISovbe' 'ach 
{pevuvchuqchu'}, {pequvchuqmoHchu'} je vIchup.

- Qov

At 18:01 '?????' 6/8/2012, you wrote:
>De'vID:
> >>>> How would you translate this phrase from Bill&  Ted?
>
>SuStel:
> >>> HochvaD peQaQ'eghmoH
>
>De'vID:
> >> I read this as "Make yourselves good for the benefit of everyone".  A
> >> good sentiment, but not equivalent to the one requested.
>
>SuStel:
> > That is exactly how I meant it. It is equivalent, but not literal. Are you
> > looking for literal? And are you looking for pithy?
>
>I'm not looking for literal, and if a longer sentence is needed to
>express the idea in Klingon that's fine too.  But I don't think "being
>good (yourself) for the benefit of others" is quite the same thing as
>"being excellent to others" (i.e., "treating others well").
>
>--
>De'vID
>
>_______________________________________________
>Tlhingan-hol mailing list
>Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
>http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol




More information about the Tlhingan-hol mailing list