[Tlhingan-hol] "Be excellent to each other"
De'vID jonpIn
de.vid.jonpin at gmail.com
Fri Jun 8 17:01:11 PDT 2012
De'vID:
>>>> How would you translate this phrase from Bill& Ted?
SuStel:
>>> HochvaD peQaQ'eghmoH
De'vID:
>> I read this as "Make yourselves good for the benefit of everyone". A
>> good sentiment, but not equivalent to the one requested.
SuStel:
> That is exactly how I meant it. It is equivalent, but not literal. Are you
> looking for literal? And are you looking for pithy?
I'm not looking for literal, and if a longer sentence is needed to
express the idea in Klingon that's fine too. But I don't think "being
good (yourself) for the benefit of others" is quite the same thing as
"being excellent to others" (i.e., "treating others well").
--
De'vID
More information about the Tlhingan-hol
mailing list