[Tlhingan-hol] "Be excellent to each other"

De'vID jonpIn de.vid.jonpin at gmail.com
Fri Jun 8 17:01:11 PDT 2012


De'vID:
>>>> How would you translate this phrase from Bill&  Ted?

SuStel:
>>> HochvaD peQaQ'eghmoH

De'vID:
>> I read this as "Make yourselves good for the benefit of everyone".  A
>> good sentiment, but not equivalent to the one requested.

SuStel:
> That is exactly how I meant it. It is equivalent, but not literal. Are you
> looking for literal? And are you looking for pithy?

I'm not looking for literal, and if a longer sentence is needed to
express the idea in Klingon that's fine too.  But I don't think "being
good (yourself) for the benefit of others" is quite the same thing as
"being excellent to others" (i.e., "treating others well").

-- 
De'vID



More information about the Tlhingan-hol mailing list