[Tlhingan-hol] Fictional Origins, Real Language

Qov robyn at flyingstart.ca
Mon Jul 30 22:39:00 PDT 2012


At 23:23 '?????' 7/30/2012, Michael Roney, Jr. PKT wrote:
>On Tue, Jul 31, 2012 at 1:10 AM, Qov <robyn at flyingstart.ca> wrote:
> > From Lulu, an online vanity press, in response to my question 
> regarding what
> > language of publication I should select when mine is not listed. 
> They had an
> > extensive but not exhaustive list of languages, and choosing one is a
> > non-optional part of submitting a manuscript.
>
>snip
>
> > ---
> > I expected to be just ignored, so this is better than I thought. Shall I
> > attempt to explain the difference between fictional and artificial, or just
> > pick Xhosa or Tagalog and move to the next step?
> >
> > - Qov
>
>What happens because of this language selection?

It's not clear. I believe it merely has the language data attached to 
its record, and buyers can filter results by language.

>Will speakers of Tagalog buy your book because they think they'll be 
>able to read it?

Unlikely, as the title and description are in Klingon.

>I tell my word processor that I'm typing in Estonian, and it stops 
>giving me angry red squiggles.

Kind of like I tell my iPhone I'm typing in Icelandic.

>But this has no effect on anyone in the Estonian language community.

Heh.

>Even if you do decide to pick a random language; I'd still process the
>request for an "other" option, and then let us know where we can all
>go and "up vote" it for you.

I think you'd probably have to members of Lulu, but I'll suggest it 
and see what people there say.



>~'anan naHQun
>
>
>--
>~Michael Roney, Jr.
>Professional Klingon Translator
>webOS Developer
>
>http://www.twitter.com/roneyii
>http://www.google.com/s2/profiles/110546798564536163288
>
>_______________________________________________
>Tlhingan-hol mailing list
>Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
>http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol




More information about the Tlhingan-hol mailing list