[Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI': 'ay' 2 - yIlop; chaq wa'leS maHegh!

Rohan Fenwick - QeS 'utlh qeslagh at hotmail.com
Sun Jul 29 21:13:10 PDT 2012


Moar. Warnings will come as appropriate. None are yet warranted.


2. yIlop; wa'leS chaq maHegh!

joH puqbe' che'choHmoHlu' net maqDI', joH mangghom la' belqu'moHlu'. la'vam ghaH 'avtanDIl'e'; mangghom ra'wI''a' puqloD ghaH, yoS loHwI' ghaH je. Qup 'ej rol HutlhtaH, 'ach 'IHqu' je ghaH'e'; «woch; Sor rur»[6] jatlh 'op, «'IH; maS jul je rur»[7] jatlh 'op, «pup; qut rur» jatlh 'op. ghaH luHoHlaw'lI' tIna'tIn 'IH mInDu'Daj 'IH je. tIqDajDaq parmaqDaj So'taH 'avtanDIl. 'ach Dach net poQchugh 'ej tIna'tIn leghlaHbe'chugh, 'IQchoH bomtaHvIS 'IwDaj. cheghqa'DI' 'ej tIna'tIn leghqa'DI', tIqDaj lumeQqa'moHlu' 'ej lu'aw'qa'lu'[8]. vupmoH parmaq; tIqDu' DuQbej 'ej QIHbej. quS'a'Daq puqbe'Daj ba'choHmoHlu' 'ej joH mojmoH 'e' maqDI' tIna'tIn vav, QuchchoH 'ej tulchoH 'avtanDIl; joH puqbe' So'lu'pu'mo' moghpu'. DaH jatlh'egh: «naghboch rurchu'bogh qabDaj'e' DaH reH vIleghlaH; chaq vaj qabwIj vIDoqqa'moHlaH 'ej tIqwIj vIvorlaH.»

qolvat SepDaq Dat maqlu' 'e' ra' qolvat joH'a', jatlhmoH: «joH moj puqbe'wI', tIna'tIn, 'e' vImaq jIH, roStevan. Hoch wovmoHbej ghaH, jul wov rurbej. peghoS Hoch tlhIH, yInaD, yIHo'!»

tIna'tIn cho'moHmeH tay lulopmeH, ghompu' qolvatngan law'qu', 'ej pawtaHqu'mo' nuvpu' law' ghurtaH chuQun ghom. wa''uy' nuv mangghom Dev 'avtanDIl, jul rurtaHvIS qabDaj; chuQun ghomDaq SaH je joH toy'wI' nIvqu', Soghrat, 'ej joHDaq Sum je ghaH. tugh quS'a' qenglu'. lanlu'pu'DI', ghom'a' mer 'ej jachmoH; jatlh: « lo'laHqu' 'oH 'ej Dun! »

chuQun tlheghmey veghtaHvIS tIna'tIn vavDaj je, wovqu' 'ej 'IH tIna'tIn qab. quS'a'Daq puqbe'Daj ba'choHmoH joH. ghopDu'Daj'e' lo'taHvIS, tIna'tIn nachDaq joH mIv'a' lan, tIna'tIn ghopDaq joH ghanjaq lan, tIna'tIn volchaHDaq joH ngup lan. wanI' SIQtaHvIS quvchu'taH tIna'tIn 'ej bejchu'taH; jul rurchu'taH. joH chu'vo' HeD roStevan'e' DaH mojpu'bogh 'utlh,[9] HeD je latlhpu'. joH chu' luvuvmeH, quS'a' luvan Hoch. ghIq bey'a' jach ghom'a', 'ej tIna'tIn joH lunaDchu' ghoghmeyDaj law'.

--------
[6] SoQ tajvajmey mIwvam vIwaH neH.
[7] Holy crap SO MANY sun and moon comparisons. (For Avtandil it's a bit over the top, tho' for Tinatin it's poetic. Her name is the only one so far that's meaningful in Georgian - /tinatini/ means "reflection of light". I'm already seriously thinking of changing her Klingon name to {SIla'tIn}.)
[8] Klingons have two hearts, so plural agreement here for "heart".
[9] The translation gets away with keeping "king" and "the king" for Rostevan after Tinatin is crowned. But since tIna'tIn is now the joHna', using 'utlh keeps roStevan clear (and TBH I've never seen a more appropriate non-Klingon context for using 'utlh).

QeS
 		 	   		  


More information about the Tlhingan-hol mailing list