[Tlhingan-hol] nuq bop bom: 'ay' cha'vatlh cha'maH: raSmey lughorlu'taH
ghunchu'wI' 'utlh
qunchuy at alcaco.net
Wed Jul 11 12:54:28 PDT 2012
On Sat, Jun 23, 2012 at 11:07 PM, Qov <robyn at flyingstart.ca> wrote:
> 220
> raSmey lughorlu'taH
Do'Ha'. DaH morghwI' ghom boqbe'bej HungpIn tlhach.
> tlhoy' yIbmeyvo' narghchoH SIp.
to'vam nap vIpIHpu'.
> SIp SuQmo' puQbej vajar.
So''eghbe' SIpvam'e'. nom ghovlu'mo', junlu' SIbI' net nIDlaH.
> SIghbe'meH SIp,
> tlhuHDaj polchoH 'ej mInDu' SoQchoHmoH. "SIQ!" jatlh ghogh. "yaHraj pol! SIp
> wIchu'Ha'ta'DI' bong wa' wInoplaw'. wItI'lI'!"
maj. to' lupIHpu' je latlh 'ej lu'ompu'.
> tachvo' QaDmoHwI' DIr yIQ
> ghomHa' vay'. qabDaj QanmeH wa' lo' vajar. jatlhqa' ghogh, "Qobbe' SIp.
> vo'wI' neH 'oH. may' SIp wIchu'Ha'ta'." majQa', chamwI'pu'.
meHDaq moghchoH ya 'e' vIleghlaw'. may' SIp Qotlhlu'pu' 'ej ngeplaHbe'
meH SeHlaw.
> raS 'emDaq
> tortaH vajar. Qeqrupqa'. chuS SIp, ghaywI'mey veghtaHvIS 'ach voQmoHbe'.
I thought there was evidence that {voQ} was transitive, but I can't find it.
> pay' lojmIt vegh nagh rurbogh jan. vo'meH jaDlaw'ta' vay'.
>
> "jorwI'!" jatlh vay'. jorwI'Hey ghoS ghutar, woH 'ej lojmItDaq jaDqu'.
jaqqu'! (yIt'a'? qet'a'? nom ghoS'a'? QIt ghoS'a'? ghu' vIyajchu'meH
yapbe'law' <ghoS> neH.)
> ghutar ghop mejDI' tlhIch tlhuDchoH. DaH voQmoHbogh SIp larghlaH vajar. SIp
> tlhuDwI' 'oH jan'e'. pa' HIvchoH 'avwI' ghom chu'. nISwI' beH qeng 'ej
> qabDu'chaj QantaH mIvmey, SIp botbogh janmey'e' je. qabDu'chaj 'angbe'.
quv Hutlh HoHbogh tlhIngan 'ach qabDaj 'angbe'bogh. va, QaDmoHwI' DIr
tuQtaH 'Iv?
> Hoch
> lojmItmey vegh 'e' lunID, SIp tlhuDwI'mey jaDtaHvIS. lojmIt botmeH Dup
> pIHbe'ba'pu'. vIDbogh tlhInganpu' chech pIHpu' 'ach mangghom lutu'.
({lutu'} looks weird, y'know?)
> lojmItmey veghtaHvIS negh wa'DIch, HIv 'ej luchchaj jon qIQwI'pu'.
You might consider moving {qIQwI'pu'} immediately after {HIv} to help
clarify that the {veghbogh negh} is on the *receiving* end of the
attack. Then you might need to replace {luchchaj} with {negh luch} to
reclarify the immediate past owners of the {luch}.
> lujlI'
> to' 'e' tlhojDI' negh, bachchoH, vaj bachchoH je qIQwI'pu', 'ej jorwI'chaj
> lutlh jaD. HeghlI'bogh mang bep QoylaH vajar. chuSqu' tIHmey, muD DuQtaHvIS
> 'ej tatmey larghlaH vajar.
pIwmey DelmeH, lut laDlu'bogh QaQ law' lut bejlu'bogh QaQ puS.
> wewchoH raSDaj 'ej tujchoH, qIpDI' nISwI' tIHmey.
jumlaw' <raSDaj>, 'ach Qap. chaq loQ <ghaH tlhop raS> vImaS jIH.
> vajar pu' tIH ghovpu' vay' 'ej ghaHDaq QeqchoHta'.
toH! "Chekhov's gun" mojpu' vajar pu'. jIHaghqu'.
> bachtaHvIS vajar, Dup--may'vam Dup, qIQwI'pu' Dup, qImyal Dup je--qeltaH.
> tetlI'bogh raS DoHchoH 'ach rInchoH may'. bachbe'choHpu' Hoch. buQbe'choHpu'
> qImyal qaS.
**
QaS
> HeDtaH HochHom. Heghpu' 'op. lojmItDaq Sum QottaH HeghlI'bogh
> mang.
**
lojmIt SumDaq
> Dung bej. vajarDaq QeqtaH mInDu'Daj.
{Dung bej} came through as an idiomatic "lie on her back", so I didn't
notice the near-contradiction at first. She's "watching" upward, yet
"aiming" her eyes at vajar. It's not a big deal, and it isn't really a
contradiction. The metaphoric {Qeq mIn} phrasing suggests to me that
you recognized it, but in case you didn't I figured I'd point it out.
> tlhuH 'e' nID 'ach HughDaj tebmo'
> 'Iw, ghagh neH.
There are many places in the story where {teb} is used in the sense of
"a container is-filled-with a substance". I think I only found it
worth mentioning once, when it was used shortly afterward in the
different sense of "a container is-filled-by a person". I don't think
the first sense is something we've seen in canon, and I think at least
some of the places the story uses it that way it could be replaced
with {bot} or {waQ}. I'm now making a one-time blanket mention of it,
and you can decide whether or not it's something to worry about.
> be' ghaH. mIv tuQbe'taH, 'ach chaq teqpu'. jagh, jup ghap
> ngu'laHbe' vajar. ghaytan wo' toy'qang. tlhuHlaHmeH mang DopDaq tlhe'moH
> vajar. be' Dub 'elpu' nISwI' tIH 'e' leghlaH. mang ro qoD Qaw'pu'. Heghpa'
> wejlogh tlhuH neH. jatlh qIQwI', "bong ghaHDaq bach may' qochDaj 'eltaHvIS.
> Qu'maj ngeDmoHpu'."
rInbe'chu' Qu'.
> Hegh tlhIngan mang 'e' pay' vajar. chaq 'eb ghajchugh
> qIQ 'e' maS. 'ach pIpyuS pach DaSop DaneHchugh pIpyuS puS DaghornIS. lomvo'
> nuHmey, latlh luch lI' je boS qIQwI'.
wa' yay luchav. taghbej noH, DaH 'e' Sov Hoch.
-- ghunchu'wI'
More information about the Tlhingan-hol
mailing list