[Tlhingan-hol] More new words from Maltz

Felix Malmenbeck felixm at kth.se
Thu Jan 26 12:08:19 PST 2012


wejwa'mey tItogh! naDev potlh wejwa'!

________________________________
From: qurgh lungqIj [qurgh at wizage.net]
Sent: Thursday, January 26, 2012 18:57
To: tlhingan-hol at kli.org
Subject: Re: [Tlhingan-hol] More new words from Maltz


(3) For "double agent," Maltz liked the slang expression jey'naS ghoqwI'
(literally, "double-headed ax spy").  He said the non-slang term 'o'wen
could also be used for "double agent," but its meaning is a bit broader --
it's used to refer to someone (or something) of ambiguous status.  As Maltz
put it, "You're not quite sure if it's this or that. You think it's one
thing, and it may be, but it may be another."

And who is the Owen in US culture or television to whom Marc refers?



chaq http://en.wikipedia.org/wiki/Owen_Lattimore?

qurgh
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20120126/ad087a5e/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list