[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: 'epIl naHmey
Robyn Stewart
robyn at flyingstart.ca
Sat Feb 4 13:53:27 PST 2012
It's bad manners to ask someone to pass you a plate (KGT?), so
perhaps one doesn't do that with cups, either, and you want "HIvje' yISuq!"
At 13:10 04/02/2012, you wrote:
>ghItlhpu' SuStel:
>That's troublesome too. {-chuq} means that "each other" is the
>implied object. We don't have any kind of prefix trick for {yI-} or
>for {-chuq}, so we mustn't assume that the verb can take an object
>other than the implied "each other."
>
>Try {HIvje' tItam} "exchange cups!"
>
>jangpu' Felix:
>I'd personally accept HIvje'mey penobchuq (not yInobchuq) as "give
>one another cups", but it is indeed not explicitly supported by canon.
>
>jIjang:
>What I'm really trying to express is, "Bring out the cups and pass
>them around (so everyone has one [implied])." {HIvje' tItam} serves
>as a pithy, idiomatic way of conveying that, to my mind.
>
>~quljIb
>
>
>_______________________________________________
>Tlhingan-hol mailing list
>Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
>http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
More information about the Tlhingan-hol
mailing list