[Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI': 'ay' cha' - 13. tIqDaq HoSna' tu'lu'

Robyn Stewart robyn at flyingstart.ca
Fri Aug 24 16:31:24 PDT 2012


At 17:04 '?????' 8/24/2012, Rohan Fenwick - QeS 'utlh wrote:
>Sydney muD Duj verghvo' QInvam vIjang; Dallas 
>leng vIloSlI'. ratlh cha' rep. nI' 'ej Dal.

lenglIj nI' law' lengwIj nI' puS. wa'leS jIvumnIS 'ej cha'leS qep'a'vaD jImej!

>jIH:
> > mu'mey 'IH wIvchu'bogh lo' be' 'avtanDIl
> > jangDI'. jatlh: «jIHDaq bIHoptaHqu' 'e'
> > vISovbej, 'ach qaStaHvIS wa' lup neH
> > bIjatlhqangbe' 'e' vISIv je. 'ach
> > mupIvHa'choHmoHbogh wanI''e', tlhoS muroplaw'bogh wanI''e', DaH qaja'nIS.
>
>Qov:
> > I'm having some trouble here. The last thing
> > 'avtanDIl said was «vaj Du'IQmoHpu'bogh wanI',
> > DuQuchqa'moHlaHbogh mIw je HIjatlh.» So I'm
> > expecting an answer from tIna'tIn, but I
> > interpret that as 'avtanDIl speaking. i.e.
> >
> > Avtandil did not use perfectly chosen flowery
> > words when he answered.
>
>Ah ha, I see what you've done. I've been trying 
>to avoid using {be'} "woman" without a suffix 
>like -vam or -vetlh for precisely this reason 
>and I KNEW that the one time I let it skip by 
>would be the one time someone stumbled.
>
>It's lo'_be', with a space. "The woman used 
>perfectly chosen flowery words when she answered 
>Avtandil". I'll fix this with punctuation or a suffix or something.

yaj. A comma between lo' be' and 'avtanDIl would suffice.

>jIH:
> > qo' Hoch HeHDaq DanejlI' 'e' qaqoy'; chal veHDaq
> > DajaHnISchugh, bIruch 'ej DaSam 'e' qaqoy'. DaH
> > choghoSpu'pa' qajatlhlaHbe'pu', 'ach Daqvam Hopvo'
>
>Qov:
> > qatlh Hop DaqDaj? jIyajbe'.
>
>Hoppu' DaqDaj, tIna'tInDaq SumlaHbe'pu'mo' 'avtanDIl. jIchuHnIS'a'?

I guess I need to translate again to show my understanding ...

I beg of you to search every corner of the earth. 
If you must go to the edge of the sky, do it, and 
I beg you to find him. Now, before you came to 
me, I couldn't speak to you, but from this distant place ...

They can't get much closer to one another than 
they are now and retain a family rating. Which 
distant place is she talking about?

>jIH:
> > jIHvaD DuDuQtaH parmaq 'e' vItu'. tIqlIj
> > DuQtaHmo' parmaqvam, not yev 'oy''e' SIQbogh 'ej
> > DuSaQmoH 'e' vIghov. Duvonta' parmaq; qama'Daj Damojpu'.
>
>Qov:
> > 'avtanDIl qab vIlegh vIneH, jatlhtaHvIS tIna'tIn.
>
>chaq tet. chaq SaQ. chaq wuSDaj yIv. yInaj! :)

jInajbej.

>jIH:
> > «cha' ngoDmo' DuQaH Qu'vam qachavmoHbogh.
>
>Qov:
> > chavmoH'a'? Qu' nobmo' chavmoH'a'?
>
>The lack of tense here's probably obscuring the 
>meaning. I might recast to go something with pIH.

nIteb chavnISlaw' 'avtanDIl. chavmoHlaHbe'law' tIna'tIn.

>jIH:
> > ngoD wa'DIch'e', SuvwI''a' SoH; 'u'Daq SuvwI''e'
> > SoH Dun law' Hoch Dun puS. ngoD cha'DIch'e', jIH
> > chomuSHa'qu' SoH. teHba' 'ej yuDHa' 'e' DaSov.
> > vaj yIjaH; SuvwI'vetlh yInejlI', Sumchugh ghaH pagh Hopchugh.
>Qov:
> > jangmeH 'eb nobbe''a'? 'avtanDIl vIvupqu'. ta' muSHa'mo' ghImlu'.
>
>jangmeH 'eb ghajchugh 'avtanDIl jatqu' ghaH 'e' 
>vIpIH. ghaytan Do', ghaHvaD 'eb nobbe'law'taHmo' tIna'tIn.

jatlhqu'laHqu'bej.

>jIH:
> > DaHoSghajqu'choHmoHlaH. cho'IQHa'choHDI', jIHvaD
> > veqlargh Datojpu'; tIqwIjDaq tulmoHmeH lav
> > yIpoch 'ej HoSmoHmeH pormey 'IH tIjaD. ghIq HIchegh, 'o 'IwwI'[1],
>
>Qov:
> > bang pong rur. DaH jorbe'chugh 'avtanDIl tIq, Do'.
>
>bang pong rur 'e' vIHech. vaj yaj vay' 'e' vItul. maj. :)

rurbej. vulchoH 'avtanDIl 'e' vIpIH.

>jIH:
> > 'ej qaghom, jul vIrur. vaj HIghomqa'. qaStaHvIS wej DIS,
>
>Qov:
> > wej DIS! ghImbej!
>
>tuv'eghnISmoHba'!

I guess I'd better get used to that 
'egh+stuff+moH format if I'm going to read your 
stuff. I wonder what I do repeatedly that people 
find particularly stumbleworthy. Other than typo like an elephant.

>Added later: I'm going to finish this 
>prematurely here since I'm now in the Dallas 
>airport after a 16-hour nonstop flight from 
>Sydney. My TKD is in my checked luggage, I'm 
>using public and therefore time-limited 
>internet, and I'm pretty much stuffed from 
>having got intermittent bouts of sleep in a 
>variety of positions varying from mildly 
>irritating to backache-inducing. So the rest I'll deal with later.
>
>ghunchu'wI' - tugh qalegh!

jIghal! 'ach wa'leS mupoQbej pInwI'.

- Qov 




More information about the Tlhingan-hol mailing list