[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: Dol

De'vID de.vid.jonpin at gmail.com
Thu Aug 9 14:17:58 PDT 2012


Voragh:
>>> Klingon word:   Dol
>>> Part of speech: noun
>>> Definition:     entity[, whole]
>
> Lieven:
>> Wasn't there a mistranslation here by MO, when looking up the noun?
>> I think the original meaning had to be "entity", as in "living entity",
>> while the "whole"-meaning referred to "entirety".
>> Anyone confirming?

My opinion based on the example is "no".  I think the example
clarifies the meaning of {Dol}:

  wa' Dol nIvDaq matay'DI' maQap
  We succeed together in a greater whole. (TKW p.209)

One can also gloss this as "We succeed together as one superior
entity", "We succeed when we act single-mindedly as one unit", etc.
That is, {Dol} means "entity" not in the sense of a "creature" or
"being", but in the sense of "unit", "whole", and so on.

Voragh:
> Possibly.  Although we do have other nouns which could translate "(living) entity" -- although none are so glossed.  E.g. {Dep} "being", {yagh} "organism".

I think {Dol} was chosen to translate "whole" to distinguish this
meaning of "entity" from the sort of entity that might be referred to
as {Dep}.

-- 
De'vID



More information about the Tlhingan-hol mailing list