[Tlhingan-hol] nuq bop bom: javmaH jav <mon Sa' to'>

Qov robyn at flyingstart.ca
Thu Oct 27 06:45:19 PDT 2011


Mahoun now knows the engineered function of the grain Essim is working on.
---
po veb nIQ SopmeH Sojpa' 'el HoD. SaH chIjwI', SuypIn, QeDpIn je. 
ba'taH 'ej Haghqu' chIjwI', lubejtaHvIS latlhpu'. pay' jatlh chIjwI' 
"bIp Hov vIlegh. DIngtaH. Hov jIH je! Dunqu'!" SaQchoH chIjwI'. 
qaStaHvIS lup, mIS HoD ghIq raSDaq Dargh HIvje' leghmo' qaw.

SuypInvaD jatlh Mahoun, "maj. Qapla'. wejmaH cheb'a' tIje' 'ach 
ngoghmey tIchev 'ej jaS tIper." chIjwI'vaD jatlh "bI'ortaHvIS 
Darghvetlh yItlhutlhQo'." qImbe'chu'. chaq vongpu'mo' Dargh, 
QoylaHbe'. Dochmey leghlaw'bogh chIjwI' tIvlaw'taHvIS [34] nIQ Sop HoD.

meH pawDI', QInmey law' nob QumpIn. law'bogh Qu'Hommey potlh 
ta'ta'DI' jatlh QumpIn, "DurI' banglI'."

jatlh Mahoun. "HoDpa'Daq vIjatlh." meH mej, HaghtaHvIS QumpIn.

jatlh 'eSSIm, "paS tlhIngan ngaq Duj vIloSbogh. wIjwI' poghmey bongev'a'?"

"HIja'. pogh Sar DIngev. 'op qaqem." jatlh. yuQDaq jol 'ej 'eSSImvaD 
poghDaj'e' poghmey chu''e' tIr'e' boSta'bogh QeDpIn je nob. "'aHlIj 
wInIHbe'." jatlh "'a peghlIj wISov."

jatlh 'eSSIm "nuq vIpegh?"

"wIpojta'," jatlh Mahoun. "pochlu'DI' tIr yInmeH Satlh taS le' 
lo'nISlu'." yev Mahoun, "'a SovnISbe' DIvI'."

mISba' 'eSSIm. "pegh 'oHbe'. qaja'pu'! cha'Hu' Qe'Daq to' vIDellI'. 
Daqawbe''a'?"

jatlh Mahoun "Ha'DIbaH DaSoptaHvIS nItlhDu'lIj DaroStaH 'ej woSlIjvo' 
ngechlIjDaq nIjtaH 'Iw. chaq Satlh mIwmey bopbogh tej Hol vIqImqu'laH?"

jatlh 'eSSIm "qaja'qa'. yIqIm. DaH tej Hol vIlo'be' 'ej ngechwIj 
vIqat." Ha'quj lIS. Do'Ha'. jatlh "mIw tIQ 'oH. veng Dab Sa'. wo'Daj 
Sach neH Sa' 'ach wIjwI' chaHmo' neghDaj'e', yotlhmeychaj lonqangbe'. 
vaj latlh to' lo'nIS Sa'. tIr DubmeH tIr Sar SepchoH. tIr'e' 
lInglaHbogh wa' yotlh ghur. tIrvetlh Dun luleghDI' latlh Sep wIjwI', 
luneH. chaHvaD tIr chu' ngev Sa'. lupoch 'ej luyob 'ej Quch. 
luyobta'DI', vay' maq Sa'. jatlh <Sarup. jIHvaD wa'vatlh DeQmey 
DIlnIS Hoch tIrwIj lo'bogh wIjwI'.> 'a DIlQo' wIjwI'pu'. jatlh 
<tIrlIj wIghaj 'ej yotlhmeychaj lonqangbe'mo' neghlI' 
jucharghlaHbe'>. jatlh Sa' <Sacharghta'. tIrraj DapochlaHpa' taSvam 
le' bolo'nIS. boDIlqangbe' Sughungchu'>. not mangghom Dev 'ach Hoch 
vengmey chargh 'ej Sepvetlh mon moj Sa'vetlh veng. DIS veb latlh 
Sepmey chel. Qapchu' mon Sa' to'."
----
SKI: After Mahoun observes another sort of botanical experiment, 
Essim explains her research to Mahoun again in small words.
----
[34] I caught myself trying to remember the Klingon verb for "be 
stoned." Oh right, we don't have that one. Funny that. I knew we 
didn't have "be psychedelic."

If you aren't inclined to kick me right now, you probably need to 
Google something like "evil biotechnology food corporation" and look 
for the title of this chapter in the results list. "Most evil 
corporation on earth" will probably work too, but it's easy to get 
sidetracked by catalogues of evil corporations in various spheres of 
influence. I question 'eSSIm's honour. 




More information about the Tlhingan-hol mailing list