[Tlhingan-hol] new word found

Steven Boozer sboozer at uchicago.edu
Mon Oct 24 07:03:54 PDT 2011


Quvar:
> Rather accidentally, I found a word I had not seen before. The
> publisher of the new *paq'batlh* has a company with no name. The
> name is just "publisher" in every language. Including Klingon :-)
> The publisher was so kind to pass me a line he received from Marc
> Okrand:
> 
> <<<<<<<<<<<<<
> the Klingon phrase for "publishing house" is Se'vIr malja'. Se'vIr
> is a publication of any kind (print or otherwise); it's a new word.
> malja' means "business."
> <<<<<<<<<<<<<

Cool.  There's got to be a pun in {Se'vIr} but I can't see it!

Other useful words from the {Se'vIr malja'} - or book trade - include:

  {ghItlh}     	manuscript
  {paq} 	   	book
  {mem} 	   	catalog
  {malja' per}	trademark

For "issue (of magazine)" people have used {chovnatlh} "specimen" (KLI < Starfleet Academy #18 [special Klingon issue]) or {jabbI'ID} "data transmission" (Star Trek Communicator #104 [Aug-Sep 1995) special Klingon issue]):

 jarvam chovnatlh  current issue
 wen chovnatlh     past issues (i.e. of Qo'noS QonoS) KLI

 tlhIngan jabbI'ID le' Special Klingon issue
 (Star Trek Communicator #104)

{per} "label" has been used for "title" and {qonwI'} or {gherwI'} for "author".

{nargh} "escape, eject; appear" has often been used by the KLI and on this list for "publish".

And, as always, let's not forget that:

Paramount Pictures malja' permey bIH Star Trek pong'e' Deghmey'e' je. 
"Star Trek" and related marks are trademarks of Paramount Pictures.
(SkyBox Copyright)


--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons




More information about the Tlhingan-hol mailing list