[Tlhingan-hol] nuq bop bom: 'ay' vaghmaH vagh: <taS SuQ>

Robyn Stewart robyn at flyingstart.ca
Sun Oct 16 13:01:29 PDT 2011


Mahoun has just beamed back to the ship after successful negotiations 
with the Klingon emissary.
----
meH ghoStaHvIS HoD, QeDpIn legh. ja' Mahoun "tlhInganvaD le'law' mon Sep tIr."

jatlh QeDpIn "Sung tIr SaHbe'. tIr chu' 'oghlaw'lI'. yI'el. vay' DaQoy DaneH."

QeDpIn pa' 'el HoD. SaH SuypIn. jatlh "Mahounoy, qaHoy'. batlh 
tlhIngan Duy Daponta'. DaH tIr wIje'lI'."

"tlhoy ngeD," jatlh HoD. "tlhoS morghbe'." Haghqu' SuypIn. jatlh HoD 
"nuq vIQoy vIneHlaw'?"

jatlh SuypIn "tlhIngan jInmolmo' joS Sung." 'IjmeH HoD ba'choH. 
jatlhtaH SuypIn "tIr nIv lu'oghlI' 'e' lumaq tlhIngan. Harbe' 
roghvaH. wa' yotlhDaq tIr le' pochta' tlhIngan tej. pegh, 'a 
pochtaHvIS lubej Sung puS. pochta'DI' yavDaq taS ghomHa'.[1] 
mejpu'DI' tlhIngan, pormeyvo' taS 'op luboS. tar 'oH. ropchoH Hotbogh nuv'e'."

wa'logh tengchaHDaq loSpev Sorgh Human jech tuQtaHbogh tlhIngan'e' 
'e' Sov HoD. bong QuSvetlh lutu' yIHmey.[42] 'ongba' tlhIngan 
ghoqwI'pu'. QeDpInvaD jatlh HoD "tIr pochlu'DI' 'oHDaq tar 
lIchlu'chugh, tIr SuQ lInglu''a'?"

"ghobe'. 'ach chaq tar lIngbogh tIr 'oghlI' tlhIngan." jatlh QeDpIn. 
"tIr motlh poch 'a tIr SuQ yob."

jatlh SuypIn, "tlhIngan tIr yobmeH boQ Sung puS. ja' pov tIr chu'. 
tIr lIngbogh wej yotlh motlh rur tIr lIngbogh yotlhvetlh. 
paSloghchajDaq tIr lunIH boQwI'pu'."

"chovnatlh Daghaj'a'?" jatlh QeDpIn.

"ghobe'." jatlh SuypIn. "Ha'DIbaHvaD tIr 'op je'. SuQbe'law'. latlh 
pochqa'ta' 'ach pagh lIng. lamDaq Hegh Hoch. pItlh."

jatlh QeDpIn, "ghaytan loSpev, Sung tIr je Sep 'e' nID tlhIngan 'a 
mut chu' pochDI' vay', qaS pagh. pIj qaS cha' mut luDuDlu'."

QeDpInvaD jatlh HoD, "maj. ghorDaq bIlI'. Dargh yItlhutlhQo'."

Hagh SuypIn. jatlh "bong vIghojpu'! jIHmo' Sov rollIw."[3]

"nuq Daleghpu'?" jatlh HoD.

"mI'bogh HoSDo'. Daj. vIruchqangqa'. chaq yuQmajDaq je'qang vay'."

"ghaytan." jatlh HoD. "chovnatlh mach yIje', ghIq DujvamDaq 
DavutlaHmeH yItob. Sapqangbe'chugh vay', beq yInob. Qapchugh, wa'maH 
cheb'a' Qenvob tIje'.[20] teppIn yISovmoH." wa'maH cheb'a' neH 
nuDnISbe' yelwIyyIt veH yaS 'e' Sov HoD.

"meHDaq SoHvaD SaD jabbI'IDmey tu'lu'." jatlh QeDpIn.

"vIloyta'," jatlh HoD.
----
SKI: The head merchant has some local botanical information for Mahoun.
----
[1] I just caught myself using a new word here. You know which one it 
was if you have the thing.
[42] See, see? I haven't forgotten which universe I am in. Even 
Mahoun knows about The Trouble with Tribbles.
[3] rollIw being the QeDpIn-- I haven't used his name in a while.
[20] Is that the right way to say "ten chebbas of kenvob"?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20111016/3b25134e/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list