[Tlhingan-hol] nuq bop bom: 'ay' loSmaH chorgh: <po qep> (tagh 'ay''a' loS)

Robyn Stewart robyn at flyingstart.ca
Sun Oct 9 09:52:17 PDT 2011


nuq bop bom

'ay''a' loS

I was floundering around while working on 'ay''a' 
wej for a bit before I realized that in order to 
proceed with the story I had to figure out the 
layout and function of the important systems of 
vajar's ship. After a few aborted attempts at 
starting 'ay''a' loS here I realized I also had 
to stop and draw – wait for it – an org chart. 
You can see it for yourself at 
<http://http://nuqbopbom.blogspot.com/p/yelwit-duj-varsajiy.html>http://nuqbopbom.blogspot.com/p/yelwit-duj-varsajiy.<http://http://nuqbopbom.blogspot.com/p/yelwit-duj-varsajiy.html>html 
. I promise I will never refer to someone other 
than Mahoun by name without also telling you who 
they are. I have no intention of making you keep 
track of all these people, just like the coolant 
heat exchanger on the Dugh, I needed to know how 
it all worked in order to set up the story. The 
thing is, Mahoun is both a manager and a saleman. 
I tried but couldn't get around him knowing and 
using people's names. You can tell they are 
names, as they violate Klingon orthography. I may 
occasionally write them in dialogue as Klingons 
hear or say them, but I'll footnote that. 
Speaking of names, new feature this 'ay''a': 
chapter names. You don't have to keep track of or 
care about them either: I'll use numbers too so 
you can keep them in order in your mailbox. I was 
going to slow down to sending these a few times a 
week, but as I prepare to send 'ay' loSmaH 
chorgh, I'm working on 'ay' HutmaH Soch. (I had 
to stop and do some mathematics involving the 
Lorentz contraction, making me possibly the first 
person ever to use that formula with c in the 
units "loghqammey/jar"). I'm still drawing ahead 
despite daily updates and the increasing need to 
go back and read what I have written in order to 
see what parts of the plan I have yet to fulfil. 
(Yes, yes, I am having way too much fun. I hope I'm improving my Klingon, too).

My apologies if any of the EuroTalk words have 
crept in here. When they came out I was thirty 
'ay'mey ahead, so I knew the thirty days would 
pass before they posted, but I may have forgotten 
when I was editing older sections.

This is actually 'ay' vaghmaHDIch , because there 
was a 21A and 21B in between 21 and 22. Fifty 
parts to a story that was supposed to be a two 
pager tossed off on the plane home from qep'a' 
wa'maH chorghDIch. jImaw'. I am going to start 
this 'ay''a' off with the eight am meeting Mahoun 
announced about 27 chapters ago, in honour of all 
the people whose jobs don't consist of flying 
around and visiting new locales all the time. As 
co-oincidence had it, I was writing this chapter 
immediately after sending 21A, the memory of 
which is distracting Mahoun from his eight am 
meeting, and the comments on which are 
distracting me from writing it. I will also 
remind you that Mahoun and his crew are called 
yelwIyyItnganpu' and they speak yel Hol. I should 
have made them Andorians in the first place, not 
sure why I didn't. They look enough like 
Andorians that if they were wearing hats the 
Humans couldn't tell the difference. Do Andorians wear hats?

This picks up Mahoun's story the morning after 
after 
<http://http://nuqbopbom.blogspot.com/2010/02/ay-chamah-cha.html>'ay' 
cha'maH cha', in which you may recall Mahoun 
beamed up to the ship covered in bleeding 
scratches and nonchalantly told his dumbfounded 
science officer that he had just mated with a Klingon.

48

po qep

qep pa'Daq ghomchoH Mahoun pInpu'. cholDI' 
Mahoun, SaH chutpIn[1], QumpIn, jonpIn, Suy je. 
HoD leghDI' QumpIn, yel Hol rI'meH mu'mey 
jatlh.[39] SIbI' tamqu'choH latlhpu'. 'eltaHvIS 
HoD, ngIq mu'mey DochHa' jatlh Hoch. jangpu'DI' 
HoD tamtaH pa'. motlhHa' ghu'vetlh. roD 'eltaHvIS 
Mahoun jatlhtaH beq 'ej qep taghmoHmeH tamnISmoH. 
mon HoD. 'eSSIm[40] HoD je bopbogh joSmeymo' 
tamchoHpu'. ghelvIpDI' latlhpu' tIv Mahoun.

pa' tamDaq jatlh HoD, qa'vIn qangtaHvIS. “ratlh'a' chabHommey?”

“HIja',” jatlh QumpIn. “yuQvam Sung chabmey bIH. 
Ha'DIbaH wIbHa' ngaSbogh tIr ngogh bIHlaw'. 
'eybe' 'ach pojta' QeDpIn. jochbe' jatlh.”[2]

chabHom nub tlhap Mahoun. waH. 'upbej. jatlh 
“chabHomqoqvam 'eyHa' law' tlhIngan 'Iw 'eyHa' 
puS.” tlhoS voQ QumpIn. mon HoD. DeSDu'Daj 
So'taHmo' tlhaymey, DIr'e' rIQmoHpu'bogh tlhIngan 
nItlhpachDu' leghbe'lu', 'ach leghpu' QeDpIn. 
Mahoun jolpu'DI' QeDpIn, meHDaq cheghpu' 'ej 
QumpInvaD ja'pu'ba'. SovDI' QumpIn Sov Duj naQ 
net Sov. chabHom 'eybe' woD HoD 'ej jatlh “peba'.”[3]

raS Dechbogh quSmeyDaq ba'choHpu'DI' beq, 
jatlhqa' HoD, “Dach 'Iv? SaHmo' QumpIn, meHDaq vum chIjwI'ma' 'e' vIloy.”[4]

“ghobe', HoD.” jatlh QumpIn. “Qong ghaH. meH SeH QeDpIn.”[5]

jatlhtaHvIS QumpIn, pa' 'el QeDpIn. jatlh “DaH 
meH SeH yel Hol jatlhbe'bogh beq'e'. chay' vay' 
vIra' net pIH, yel Hol jatlhbe'chugh? nuqDaq 
nuvvam Suqqu' chIjwI'?” roD nuvpIn gheS chIjwI'. 
vumwI' chu' Suq 'ej ghoHchuqchoHchugh ghot, 'oD ghaH.

“beq yIvaqQo',” jatlh HoD. “Soch ben boghpu'DI' 
toywI''a' moj. luje'ta'mo' novpu' Huj QIchDaj 'a 
yel Hol jatlhbej. jav nov Hol jatlhlaH je. yItuv 
neH. DughIjchugh jatlhvIpchoH 'ej yajlaHbe'.”

“SutlhmeH ghorDaq ghaHmo' SuypIn'e', jISaH jIH” jatlh Suy Qup.

“maj,” jatlh Mahoun, “matagh. Farsule, nuSIgh'a' naDev chut?”

jatlh chutpIn.“naDev SuyvaD chut law' tu'be'lu'. 
rewbe'vaD HoS nuHmey DIngev net tuch. yInbogh 
Ha'DIbaH DIqemchugh, rop botmeH cha'maH Hut jaj 
weghnISlu'. qorDu'lIjvaD vay' Dangev DaneHchugh 
chutmey law' DapabnIS, 'ach naDev 
yelwIyyItnganpu' lutu'lu'be'mo' potlhbe'. ghorDaq 
Hat yIHmey, toy'wI''a'pu', jav Dop ghajbogh weQmey'e' je.”

“Hat weQmey'e'!” jatlh HungpIn.

jatlh jonpIn “jav Dop ghajchugh neH.” Hagh Hoch.

“chutmey vIja' neH. vI'oghbe'.” jatlh chutpIn.
---
SKI: Mahoun kicks off the morning meeting, 
knowing his officers are gossiping about him and the Klingon.
----
[1] I've immediately breaking my rule here about 
not coining new words, but -pIn seems to be a 
productive and obvious for N-N compounds. chutpIn 
might be a stretch, but you'll get it from her contribution to the meeting.
[2] Doughnuts from alien planets. Don't you wish 
there was someone at your office who was 
qualified to test meeting snacks for toxicity?
[3] It is at this point that I realize I can 
relate less to eight am strategy meetings than to 
most of the stuff in the previous 'ay''a'. Oh 
well. yelwIyyIt swim charts probably aren't like yours anyway.
[4] He'd call people by their actual names, but I 
even after I named them all I decided it would be 
irritating for all of us were I to namedrop here, 
so I'm going to avoid that as much as possible. 
It must be a cultural tradition.
[5] I was going to work out a duty roster for 
everyone on the ship so I knew who would be awake 
or on the bridge or whatever when, but a) that 
wouldn't be very Star Trek would it? and b) 
yelwIyyItnganpu' sleep a lot less than humans or 
my Klingons, so they don't have the same kind of 
sleep schedules, just nap when when they feel 
like it, having only a responsibility to get 
their work done and see that someone is watching 
their station if required, kind of like washroom or meal breaks.
[39] charghwI'! THIS is a valid reason for words 
like the EuroTalk "good morning" to be in the 
lexicon, for translating the wittering remarks of other languages.
[40] You've had twenty chapters to forget the 
name of Mahoun's Klingon fling, so here's a reminder: that's 'eSSIm .

P.S. My mail program has that feature where it 
puts red squiggly lines under the words it 
doesn't like. You'd think this would be a solid 
mass of red, wouldn't you?  Nope, it complains 
about loghqammey, the Canadian spelling of 
fulfil, Klingon, 'ay'mey, and Andorians.  Nothing else.  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20111009/b2a506d2/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list