[Tlhingan-hol] Noun cases

Philip Newton philip.newton at gmail.com
Wed Nov 30 07:21:30 PST 2011


On Wed, Nov 30, 2011 at 16:12, lojmIt tI'wI'nuv
<lojmitti7wi7nuv at gmail.com> wrote:
> You fell into one of those little traps that Okrand left for us. *puqmey*
> does not mean "children scattered all about". The only example Okrand gave
> us was {tlhonmey} for "nostrils scattered all about". So, body parts with
> the "can't use language" plural form imply "scattered all about". That's the
> only violation of noun gender that has a poetic meaning in Klingon. Any
> other violation is simply ungrammatical without meaning.

I guess I misread this bit of TKD:

"It can also be used with nouns referring to beings capable of using
language (those nouns which take {-pu'}). When it is so used, it adds
a notion of "scattered all about" to the meaning. Compare: {puq}
<child>; {puqpu'} <children>; {puqmey} <children all over the place>".

Cheers,
Philip
-- 
Philip Newton <philip.newton at gmail.com>



More information about the Tlhingan-hol mailing list