<div dir="ltr"><div>'o Qov, jItaghqa' 'e' Dachaw'.</div>jIQochbe'! jIQaghtaHbe'chugh jIghojbe'choH. maSwov lubopbe'mo' QaghwIj, <span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">jabbI'IDghom</span>Daq qajangbe'.<div class="gmail_extra">
<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Mon, Aug 19, 2013 at 11:53 AM, Robyn Stewart <span dir="ltr"><<a href="mailto:robyn@flyingstart.ca" target="_blank">robyn@flyingstart.ca</a>></span> wrote:<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
<div dir="auto"><div>Or maybe you just missed a -be' in your last sentence. I hope so.</div></div></blockquote><div> </div><div> Indeed, that is the case. I assemble Klingon sentences the way I assemble English sentences, like refrigerator magnet poetry. The earlier iterations are awkward and I don't catch all my mistakes.</div>
<div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><div dir="auto"><div>Also if you have formed an idea about Klingon from your long association with TKD and it doesn't match what's being done here, make us defend our usage with canon, not with habit. </div>
</div></blockquote><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><div dir="auto"><div></div>
</div></blockquote></div>My ideas about Klingon come from speculation rather than usage. Clearly canon is like the tip of an iceberg, giving tantalizing hints about what lies beneath the surface.</div><div class="gmail_extra">
<br></div><div class="gmail_extra">Consider for instance the three canon nominalizers: -wI' makes a noun of agency as in muvwI' (at least for non-stative verbs); -ghach makes either a noun expressing a state as in lo'laHghach or a noun expressing a result (or a new state) as in naDHa'ghach; and <null> results in all sorts of nouns that are identical in form to the verb. The apparent non-canon nominalizer -la' is seen only in the noun Qapla', which expresses a result. If Qapla' is not just a unique idiom, could different meanings result from <null>, -ghach, and -la'? The use of nominalizers in English is often idiomatic, and I wonder what the full grammar and usage might be in Klingon. For example, could the verb pab "follow (rules)" result not only in pab "grammar," but also pabghach "observance (of rules)", and pabla' "a fair move"? Probably not, but the possibilities are vast and we'll never find out all Maltz knows! Do'Ha'!</div>
<div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Those of you who have become proficient in Klingon demonstrate what can (or can't) be expressed in accordance with canon. This has helped guide MO to expand on topics like comparatives and superlatives, which he barely touched in TKD. You are like test pilots. I might get a little stick time, but I'm a slide-rule guy.</div>
<div class="gmail_extra">~'eD</div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div>-- <br></div>My modeling blog:          <a href="http://bellerophon-modeler.blogspot.com/" target="_blank">http://bellerophon-modeler.blogspot.com/</a><br>
My other modeling blog:  <a href="http://bellerophon.blog.com/" target="_blank">http://bellerophon.blog.com/</a><br>
</div></div>