<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt;
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>tlhob De'vID, jatlh:<br>> How would you render "say 'something' to him for me"?<br><div><br>This particular instance I would render as:<br><br>jIHvo' ghaHvaD yIjatlh <wab>.<br>Say "blah" to him from me.<br><br>> I suppose where 'something' = 'hi', I can get away with {jIHvaD ghaH<br>> yIvan}, but more generally? Does {-mo'} feel right for this usage,<br>> e.g., {jIHmo' ghaHvaD vay' yIjatlh}?<br><br>It feels weird to me; not ungrammatical, and it does communicate the meaning more generally, but it's still a little odd. Because of the vagaries of English (!) I can't satisfactorily explain why for the positive version, but to take the negative version of your sentence, I would translate {jIHmo' ghaHvaD vay' yIjatlhQo'} as English "don't say anything to him on my account": in other words, the implication that the saying something to him is specifically "for me" or "for my benefit" is absent.<br><br>QeS<br></div>                                    </div></body>
</html>