Qo'!<br><br>I, um, have a pickle phobia.<br><br>I'm now reconsidering my plans to see the film.<br><br><span style="font-family:Prelude, Verdana, san-serif;">~naHQun <br><br></span><span id="signature"><div style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 12px;color: #999999;">~Michael Roney, Jr.<br>Professional Klingon translator<br>webOS developer<br><br>-- Sent from my "Franken" Palm Pre 2</div><br></span><span style="color:navy; font-family:Prelude, Verdana, san-serif; "><hr align="left" style="width:75%">On Apr 8, 2013 20:22, Fiat Knox <fiat_knox@yahoo.co.uk> wrote: <br><br></span><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:garamond, new york, times, serif;font-size:12pt"><div><span>jIHagh!</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: garamond,new york,times,serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><br><span></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: garamond,new york,times,serif; background-color: transparent; font-style: normal;">*Hov leng Hurgh* "Star Trek Pickle" is is, then! :)<br><span></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: garamond,new york,times,serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span></span><br></div><div>+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++<br>Freelance Author</div><br><div><br></div><div>The Plainclothes Clown: http://fiat-knox.livejournal.com<br>The Serpent's Tongue: http://toscapetheserpentstongue.blogspot.com/<br> <blockquote
 style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; margin-top: 5px; padding-left: 5px;">  <div style="font-family: garamond, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1">  <b><span style="font-weight:bold;">From:</span></b> Robyn Stewart <robyn@flyingstart.ca><br> <b><span style="font-weight: bold;">To:</span></b> tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org <br> <b><span style="font-weight: bold;">Sent:</span></b> Tuesday, 9 April 2013, 1:12<br> <b><span style="font-weight: bold;">Subject:</span></b> Re: [Tlhingan-hol] Star Trek Into Darkness<br> </font> </div> <br>Parsing of the movie's title is a topic of hilariously hot debate even in<br>English. No amount of pronouncement will solve it here.<br> <a href="http://xkcd.com/1167/" target="_blank">http://xkcd.com/1167/</a><br><br>Personally I adore
 the phrasings that can be accidentally interpreted as<br>referring to pickles. I'm simply going to call it <Hov leng Hurgh>, and<br>whether I think of it as the pickle movie or the dark one will depend on the<br>experience of the watching.<br><br>- Qov<br><br>-----Original Message-----<br>From: David Trimboli [mailto:<a ymailto="mailto:david@trimboli.name" href="mailto:david@trimboli.name">david@trimboli.name</a>] <br>Sent: April 8, 2013 7:12 AM<br>To: <a ymailto="mailto:tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org" href="mailto:tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org">tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org</a><br>Subject: Re: [Tlhingan-hol] Star Trek Into Darkness<br><br>On 4/8/2013 9:38 AM, Steven Boozer wrote:<br>> Fiat Knox:<br>>> How would you translate the title "Star Trek Into Darkness"<br>>> without it coming out as "Star Trek In A Pickle?"<br>>> Although, come to think of it ...<br>><br>> I see your point. Since the
 original isn't a complete sentence, only a <br>> phrase, you might try *{Hov Leng: HurghchoH/HurghlI'} <br>> "turning/becoming dark" - but I can't remember unconjugated verbs <br>> being used like this in a title before. If you want to avoid the <br>> {Hurgh} pickle, some options are:<br><br>It's not "Star Trek: Into Darkness"; it's "Star Trek Into Darkness." <br>That is, it's not the Star Trek movie called "Into Darkness"; it's<br>(presumably) a movie about trekking among the stars into darkness.<br><br>vIbej 'e' vInabbe'ba'...<br><br>--<br>SuStel<br><a href="http://www.trimboli.name/" target="_blank">http://www.trimboli.name/</a><br><br>_______________________________________________<br>Tlhingan-hol mailing list<br><a ymailto="mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org" href="mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org">Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org</a><br><a href="http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol"
 target="_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br><br><br>_______________________________________________<br>Tlhingan-hol mailing list<br><a ymailto="mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org" href="mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org">Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org</a><br><a href="http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" target="_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br><br><br> </div> </div> </blockquote>  </div></div></body></html>