<html>
<head>
</head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>



<div dir="ltr">


<div dir="ltr">

<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:΢ÈíÑźÚ
}
--></style>
<div dir="ltr"><br><br><div><div id="SkyDrivePlaceholder"></div>> Date: Sun, 20 Jan 2013 21:48:23 -0800<br>> To: bruce.lx@hotmail.com; tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org<br>> From: robyn@flyingstart.ca<br>> Subject: Re: [Tlhingan-hol] Tlhingan-hol Digest, Topics: tlhIng yoS<br>> <br>> At 19:59 '?????' 1/20/2013, BruceLiu wrote:<br>> >First of all, thank the advices of Robyn Stewart.<br>> >tlho'   (thank)<br>> <br>> Not necessary, both because we're so delighted to have new people <br>> learning that we prefer to thank you, and because thanking just isn't <br>> very Klingon.<br>> <br>> >I'm a novice of klingon, just knew a few words of klingon, but I <br>> >dare discuss with the experts,<br>> <br>> And you did so well that I assumed your knowledge was beyond what <br>> you're now implying. The complex sentence you submitted was perfect. <br>> Did you find it somewhere else and just analyze it yourself?</div><div><br></div><div>Actually, I usually found a sentence in klingon, and then used the klingon-English </div><div>or English-klingon disctionaries to interpret it.</div><div>And below are the links of the two dictionaries, hope that would be useful for beginners.</div><div>http://www.oocities.org/star_trek_unlimited/Language/English-to-Klingon.htm#G</div><div>http://www.movies-dictionary.org/Klingon-to-English-Dictionary/</div><div><br>> <br>> >so I hope the tyros don't be afraid, just replying the emails and <br>> >saying something.<br>> <br>> Yeah!  What he says. At least half the list traffic used to be <br>> beginners getting help.<br>> <br>> >And I do not understand the V9--type-9 verb, could someone explain <br>> >it more specifically.<br>> <br>> Type-9 verb suffixes are the hardest kind to understand, and they are <br>> all slightly different. The only thing they have in common is that <br>> they go on the end of the verb and change the function of the verb in <br>> the sentence.  If all you know of Klingon are a few words, they <br>> aren't the best place to start, but you  I'll give you some examples <br>> and you read the Verbs section in TKD. If this isn't useful now, <br>> perhaps it will be later.<br>> <br>> We'll start with the simple sentence: Duj chIj HoD  - A captain <br>> navigates a ship<br>> <br>> The easiest V9 is -'a', the interrogative. When I put -'a' on the <br>> verb of that sentence I get Duj chIj'a' HoD? (Does a captain navigate <br>> a ship?) -'a' changes a declarative sentence into a yes/no question.<br>> <br>> Some V9s make the sentence into a subordinate clause:<br>> Duj chIjDI' HoD - when a captain navigates a ship<br>> Duj chIjchugh HoD - if a captain navigates a ship<br>> Duj chIjmo' HoD - because a captain navigates a ship<br>> Duj chIjbogh HoD - a captain who navigates a ship OR a ship that a <br>> captain navigates<br>> Duj chIjmeH HoD - in order for a captain to navigate a ship<br>> <br>> -jaj makes the sentence into a wish that something happen<br>> Duj chIjjaj HoD - Oh that a captain would navigate a ship, here's to <br>> a captain navigating the ship<br>> <br>> If the verb has another suffix on it, then the V9 -ghach can make the <br>> whole action into a noun:<br>> chIjqa' - navigates again, resumes navigating<br>> chIjqa'ghach - resumption of navigation<br>> <br>> I might have missed one. I'm just doing this off the top of my head, <br>> while watching a movie on TV. I gave you these because I always <br>> answer questions, but as I said before they might not be the best <br>> place to start.<br>> <br>> Try translating these into English:<br>> DIng Duj</div><div>a ship/vessel spins.</div><div><br>> qoq HIv negh</div><div>The soldiers attack a robot.</div><div><br></div><div>negh    n. soldiers.</div><div>HIv       v. attack</div><div>qoq      n. robot</div><div><br>> vI'uchlaH</div><div>I can hold/grasp.</div><div>or I am able to hold/grasp.</div><div>(I am not sure whether this translation is exact.)</div><div>vI'~    prefix.  I</div><div>~laH  suffix. can, be able to</div><div><br>> 'et begh yIHuj</div><div>Charge up the fore-deflectors (This one is also not sure)</div><div>yI~     prefix. imperative form you</div><div>Huj     v. charge up</div><div>begh   n. deflectors</div><div>'et       n. fore</div><div><br>><br>> And these into Klingon<br>> I see them.</div><div>chaH legh jIh</div><div><br>> The starboard (right) engine failed.</div><div>luj nIH HovtLj jonta'QuQ </div><div>(If my translation is correct, that may means the starboard engine fails, not failed)</div><div><br></div><div>Hov   n. star</div><div>tLj     n. board (only one dictionary has this translation)</div><div>nIH   n. right</div><div>luj     v. fail</div><div><br></div><div>I look up in one dictionary, it shows that:</div><div>jonta'QuQ   n. engine </div><div>but another dictionary shows that:</div><div>jonta'    n. engine</div><div>QuQ      n. engine</div><div>I prefer to use jonta'QuQ, since it seems to be more complex.</div><div><br></div><div>(It seems that it is same as 'et begh yIHuj, since "right" and "'et" both puzzled me.</div><div>I'm not sure where to put the right.)</div><div><br></div><div><span style="font-size: 10pt; ">> I can't see the exhaust vent.</span></div><div><span style="font-size: 10pt; ">yIbghach tlhuchghach </span><span style="font-size: 10pt; ">vI'leghbe'</span></div><div><span style="font-size: 10pt; ">jIbghach tlhuchghach </span><span style="font-size: 10pt; ">jIleghbe'</span></div><div><span style="font-size: 10pt; ">(By the way, it is hard for me to distinguish yI~ and jI~.</span></div><div><span style="font-size: 10pt; ">And the order of the adjective and none puzzled me a lot.)</span></div><div><span style="font-size: 10pt; ">legh     v. see</span></div><div><span style="font-size: 10pt; ">~be'    suffix. not</span></div><div>tlhuch   v. exhaust</div><div>yIb         v. vent</div><div><span style="font-size: 10pt; "><br></span></div><div>> The beam destroyed the robot.</div><div>qoq jolQaw'pu'</div><div>jol      n. beam</div><div>Qaw'  v. destroy</div><div>~pu'   suffix. did, have/has</div><div>(I think "the beam destroys the robot" would be "qoq Qaw' jol".</div><div>But the tense of the sentence is past tense, that is another question has troubled me.)</div><div><br>> <br>> Apologies if these are way too hard.  You seemed to be up for a <br>> challenge. For bonus points tell me which movie I'm watching the end <br>> credits of now.</div><div>I guess: Apocalypse Now?</div><div>I'm not sure.</div><div><br>> <br>> >HuD beQ yoS (Flat Mountain district) (From KGT)<br>> >HuD (n. mountain,hill)<br>> >beQ (v. be flat)<br>> >yoS  (n. district area)<br>> ><br>> >To my knowledge, these three words are not suffixes or prefixes, so <br>> >these words do not end or begin with '~'.<br>> <br>> Right. And it was just a straight hyphen (-) I was suggesting, as <br>> Marc Okrand uses in his books.<br>> <br>> - Qov <br>> <br></div></div>
</div>
</div>
                                          </div></body>
</html>