<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
ghItlhpu' Qov, jatlh:<br>> An entity is a thing or a being, and while there are contexts in which<br><div>> the entirety of something is an entity, they are quite different words.<br><br>jang loghaD, jatlh:<br>> I'd like to point out that Marc, as far as I know, hasn't quite said that<br>> {Dol} means "whole"; he's simply used that word to translate {Dol} in<br>> that particular instance. One could also read it as "We succeed together<br>> as a greater entity.", but it doesn't sound quite as good (at least to my<br>> ears).<br><br>Weirdly, an extremely literal translation communicates the meaning better for me:<br><br>wa' Dol nIvDaq matay'DI' maQap.<br>When we are together in one superior entity, we succeed.<br><br>I really don't see any reason to suspect Marc mis-applied "entity" here. The Merriam-Webster dictionary also gives as definition number 3 for "entity": "<span class="ssens">an organization (as a business or governmental unit) that has an identity separate from those of its members". That's *exactly* what is being communicated here. When people are together, and form an organised group, the group as a whole - the entity, the Gestalt, the Dol - succeeds where the members of that group may not do so individually.<br><br>QeS 'utlh<br></span></div>                                     </div></body>
</html>