<html>
<body>
Daj. I assumed that while Okrand deliberately put (difficult for babies)
sibilants in the word for mother, that he instead gave the suckling sound
to the word for milk.  nIm nIm nIm = nom nom nom  and comes
from mama. Maybe he knows of the Hawai'ian word. There is a certain
similarity between and eye and a nipple.  In unrelated news, my friend's
cat has a nipple on its leg, the result of a skin graft after an
accident.<br><br>
And that suddenly made me want the Klingon word for defecate to be
onomatopoeic, but the closest I could come was nga', and unless nga'chuq
has a very strange etymology indeed, that's taken.  <br><br>
- Qov<br><br>
At 16:15 '?????' 8/10/2012, Michael Roney, Jr. PKT wrote:<br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">On word pairs:<br><br>
The Hawaiian word for "nipple" is (maka waiĆ«) which translates
as "milk eye" which in Klingon is one of those oddly related
word pairs.<br><br>
<br>
~'anan naHQun<br><br>
~Michael Roney, Jr.<br>
Professional Klingon translator<br>
webOS developer<br><br>
-- Sent from my "Franken" Palm Pre 2<br><br>
<hr>
<br><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org<br>
<a href="http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" eudora="autourl">
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a>
</blockquote></body>
</html>