<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
On 2/4/2012 12:59 PM, David Trimboli wrote:
<blockquote cite="mid:4F2D71E7.7060508@trimboli.name" type="cite">On
2/4/2012 12:28 PM, Gaerfindel wrote:
<br>
<blockquote type="cite">On 2/4/2012 10:01 AM, qurgh lungqIj wrote:
<br>
<blockquote type="cite">Klingon Word of the Day for Saturday,
February 04, 2012
<br>
<br>
Klingon word: 'epIl naHmey
<br>
Part of speech: noun
<br>
Definition: apples
<br>
<br>
</blockquote>
That literally reads "apple's fruits" or "fruits of the apple."
I
<br>
conjecture then that {'epIl} refers to the tree itself, then?
<br>
</blockquote>
<br>
No, the noun-noun construction is more than just possessive; it's
genitive. The first noun specifies the kind of second noun.
<br>
<br>
For example, in KGT we get {baS 'In} "metal drum." It doesn't mean
"metal's drum" or "drum belonging to metal."
<br>
<br>
Literally, the phrase means "apple fruits," "that kind of fruit
known as apples."
<br>
<br>
<blockquote type="cite">That would make {'epIl Hap} "applewood"
and {'epIl HIq} "(hard) cider."
<br>
</blockquote>
<br>
It's {'epIl naH} for the same reason we say "Romulan ale" instead
of whatever the Romulans call it. If Klingons were translating
these ideas, I'd imagine they'd come up with {'epIl Sor Hap} and
{'epIl Sor HIq}.
<br>
</blockquote>
Umm.. {'epIl <b>naH</b> HIq}. Sor Hap luroghlu'bogh vItlhutlhQo'!<br>
<blockquote cite="mid:4F2D71E7.7060508@trimboli.name" type="cite">
..Klingons do not describe tastes in terms of pleasure, but rather
in terms of how they affect them, and it may be metaphorical (see
KGT). For instance, {muDuQ 'epIl naHmey} "apples stab me."
<br>
<br>
What is {wIq}? Is that a new word? I haven't been paying close
attention to the new ones.
<br>
<br>
</blockquote>
Ack! I meant to write {wIb}. muDuQ 'epIl naHmey wIb 'ej muDuQqu'
'epIl naH HIq wIb.<br>
<blockquote cite="mid:4F2D71E7.7060508@trimboli.name" type="cite">{juS}
means "overtake," not "pass (something to someone)." You want
{nob} "give." But when using this verb you'll want a dative
object. You can either say {jIHvaD HIvje' tInob} "give the cups to
me!" or, using the prefix trick, {HIvje'mey HInob} "give me the
cups!"
<br>
<br>
</blockquote>
In that case, {HIvje'mey yInobchuq} is what I meant.<br>
<br>
~quljIb<br>
</body>
</html>